Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Bass Itna Karam - बस इतना करम
tutte dil ki sada bhi sun le
aise chikho ki khuda bhi sun le
karam kar maula, reham kar maula
karam kar maula, reham kar maula
karam kar maula, reham kar maula
bas itna karam kar de
bas itna karam kar de
mujhe mera sajan mil jaaye
jal jaaye teri dharti
jal jaaye teri dharti
aur tera gagan hil jaaye
bas itna karam kar de
mujhe mera sajan mil jaaye
mehbub mere ye chubti hawa
tere waste resham ho jaye
mehbub mere ye chubti hawa
tere waste resham ho jaye
mere khun ka ek ek katra ab
mere khun ka ek ek katra ab
tere jakham ka marham ho jaaye
bas itna karam kar de
mujhe mera sajan mil jaaye
tere ishq ki kirno se humdam
hui roshni meri raaho me
tere ishq ki kirno se humdam
hui roshni meri raaho me
ab aur khuda se main kya maangu
ab aur khuda se main kya maangu
mera chaand hai meri baanho me
kiya aisa karam rab ne
maine para sajan mera
mehki hai meri dharti
fir chamka gagan mera
Poetic Translation - Lyrics of Bass Itna Karam
Hear the lament of a shattered heart,
Let God hear these silent screams depart.
Show grace, O Lord, mercy bestow,
Show grace, O Lord, let compassion flow.
Show grace, O Lord, let mercy be,
Grant this much, I implore,
Grant this, and nothing more:
Let me find my beloved's embrace,
Let your earth ignite with a fiery grace,
And let your heavens tremble in place.
Grant this much, I pray,
Let me find my beloved today.
My love, this biting wind,
May it transform to silk for you to find.
My love, this biting wind,
May it transform to silk for you to bind.
Each drop of my blood, each crimson tear,
Each drop of my blood, year after year,
May it become balm to heal your pain.
Grant this much, I plead again,
Let me find my beloved's reign.
By your love's radiant, holy rays,
My paths are now lit with golden ways.
By your love's radiant, holy rays,
My paths are now bathed in light's haze.
What more can I ask from the Divine?
What more can I ask, for my love is mine,
My moon, embraced within these arms of mine.
Such grace the Lord has shown,
My beloved now I have known.
My earth now blooms anew,
And my heavens shine through.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.