Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Bas Ek Tamanna Hai Dilbar Mere Dil Me - बस एक तमन्ना है दिलबर मेरे दिल में
bas ek tamanna hai dilbar mere dil me
bas ek tamanna hai dilbar mere dil me
i love you kahde tu mujhe aaj is mahfil me
bas ek tamanna hai dilbar mere dil me
i love you kahde tu mujhe aaj is mahfil me
bas ek tamanna hai
meri mohabbat me hoga asar to mai tujhe jeet lunga
dard-e-judai ki bebasi ab mai kabhi na sahunga
meri mohabbat me hoga asar to mai tujhe jeet lunga
dard-e-judai ki bebasi ab mai kabhi na sahunga
teri mohabbat me jan-e-wafa mai jan bhi apni dunga
milne ki maine khai hai kasam ab dur na rahunga
bas ek tamanna hai dilbar mere dil me
i love you kahde tu mujhe aaj is mahfil me
bas ek tamanna hai
tere mere darmya dilruba ye kaisi diwar aayi
milke bhi tujhse mai sahta raha itne dino tak judayi
tere mere darmya dilruba ye kaisi diwar aayi
milke bhi tujhse mai sahta raha itne dino tak judayi
chalti nahi hai kisi ki yaha rashm-e-mohbbat ke aage
hara jamana meri jan-e-man dil ki bagawat ke aage
bas ek tamanna hai dilbar mere dil me
i love you kahde tu mujhe aaj is mahfil me
bas ek tamanna hai
dunia badi jalim hai meri jan hai mushkil me
dunia badi jalim hai meri jan hai mushkil me
i love you kahti hu tujhe aaj is mahfil me
dunia badi jalim hai meri jan hai mushkil me
i love you kahti hu tujhe aaj is mahfil me
dunia badi jalim hai
tere liye ye mere hamdam dono jaha chhod dungi
rasmo riwajo ki me saari janjire tod dungi
tere liye ye mere hamdam dono jaha chhod dungi
rasmo riwajo ki me saari janjire tod dungi
dunia badi jalim hai meri jan hai mushkil me
i love you kahti hu tujhe aaj is mahfil me
dunia badi jalim hai meri jan hai mushkil me
i love you kahti hu tujhe aaj is mahfil me
i love you kahta hu tujhe aaj is mahfil me
i love you kahti hu tujhe aaj is mahfil me
Poetic Translation - Lyrics of Bas Ek Tamanna Hai Dilbar Mere Dil Me
A single wish blooms within my heart, beloved,
A single wish, a whispered prayer.
That you would speak those words, of love, my love,
In this crowded space, this air.
A single wish, a fragile start.
If my love holds true, a potent plea,
Then you, my prize, I shall obtain.
The aching pangs of separation, I shall flee,
No longer shall I bear the pain.
If my love holds true, eternally.
For your love, my soul, my life, I'd give,
My very essence, freely cast.
A vow I've made, to truly live,
No distance shall forever last.
A single wish within my core.
That you would speak those words, before,
In this crowded space, to call me yours.
A single wish, and nothing more.
Between us now, a wall, unseen,
A cruel divide, a silent tear.
Though close we stand, the days have been,
Of separation, born of fear.
Between us, love, a wall between.
No custom, code, can hold its sway,
Against the heart's rebellious fire.
The world may fall, and fade away,
Consumed by love's sublime desire.
A single wish within my core.
That you would speak those words, before,
In this crowded space, to call me yours.
A single wish, and nothing more.
The world is cruel, my life in doubt,
The world is cruel, and filled with pain.
But in this space, I shout it out,
"I love you," I proclaim again.
The world is cruel, my life in doubt.
For you, my love, I'd leave behind,
Both worlds entire, both earth and sky.
The chains of custom, I shall unwind,
And break them, as the moments fly.
For you, my love, my all, my grace,
I'd leave behind this barren space.
The world is cruel, my life in doubt,
"I love you," I proclaim throughout,
The world is cruel, my life in doubt,
"I love you," whispered, all about.
"I love you," I proclaim aloud.
"I love you," from the gathered crowd.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Bas Ek Tamanna Hai Dilbar Mere Dil Me"
Mc Vicc on Tuesday, October 02, 2012 ALL THE SONGS FROM THIS MOVIE WERE A HIT ... NADEEM SHRAVAN!!!
MEMORIESSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS
Juv juway on Wednesday, March 27, 2013 songs from this movie are all time favorites, & this is one of my favorite
song
TheKhan77728 on Friday, August 17, 2012 my favorite song Great Kumar Sanu
Mc Vicc on Tuesday, October 02, 2012 EXCELLENT!!!
Shiv Chaurasiya on Saturday, November 23, 2013 very nice