Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Barah Se Class Nahi - बारह से क्लास नहीं
barah se class nahi chalo gume kahi
dhabe pe jayege dono khana khayege
barah se class nahi chalo gume kahi
dhabe pe jayege dono khana khayege
class nahi barah se to tere sath kyu main jau
kisi dhabe pe jake khana bhi main kyu khau
sath bhi kyu mein chalo o tere sath kyu chalo
barah se class nahi chalo gume kahi
dhabe pe jayege dono khana khayege
class nahi barah se to tere sath kyu main jau
sath padhti ho mere is liye bol diya
yaar hu dost hu bas or kya
class mein padne wale or bhi hai
bahut sare esme khas kyu mujhe tu bata
aata hu college srif tumhe dekhne
tum ye jaane nahi
karte ho baate kyu tum guma phira ke
time karo best na mera es tahar se
sath chalo na mere sath chalo na
barah se class nahi chalo jaye gume kahi
dhabe pe jayege dono khana khayege
class nahi barah se to tere sath kyu main jau
baat meri mane nahi sath kahi chale nahi
jeed karte ho kyu chalo ek bhar
stayal kyu marte ho mujhe kya chahte ho
dil ki baat kahe do na sachi ek bhar
kaheta hu ruthogi tum jo ye sun logi
pyar karta hu tumhe
ha nahi jaogi mein hu vegetarian
darte ho kyu ha to kahe do na janeman
sath chalo na mere sath chalo na
barah se class nahi chalo jaye gume kahi
dhabe pe jayege dono khana khayege
class nahi barah se to tere sath kyu mein jao
kisi dhabe pe jake khana bhi main kyu khao
sath bhi kyu mein chalo o tere sath kyu chalo
Poetic Translation - Lyrics of Barah Se Class Nahi
The bell tolls, twelve o'clock, let's wander, lose ourselves,
To a roadside haven, where flavors entwine,
The bell tolls, twelve o'clock, let's wander, lose ourselves,
To a roadside haven, where flavors entwine.
Not twelve o'clock, why venture with you?
To a roadside table, why share a meal?
Why, tell me, why, with you would I stray?
The bell tolls, twelve o'clock, let's wander, lose ourselves,
To a roadside haven, where flavors entwine,
Not twelve o'clock, why venture with you?
We learn together, thus the words I speak,
A friend, a companion, nothing more, you see,
Many study there, in that hallowed hall,
What makes you special, tell me, what sets you free?
I come to college, just to gaze at you,
You do not know this, do you understand?
Why speak in riddles, why waste my precious time?
Don't test my patience, don't play this game.
Come with me, come with me, join my quest,
The bell tolls, twelve o'clock, let's wander, lose ourselves,
To a roadside haven, where flavors entwine,
Not twelve o'clock, why venture with you?
You deny my words, refuse to roam with me,
Why do you insist, just once, come away,
Why the pretense, the style, what do you truly seek?
Speak from your heart, tell me honestly today,
I fear you will be hurt, when you hear the truth,
I love you, my dear, it's true, you see,
You'll refuse, I am a vegetarian, it's true,
Why fear to speak, tell me, my love, my light?
Come with me, come with me, and we'll be free,
The bell tolls, twelve o'clock, let's wander, lose ourselves,
To a roadside haven, where flavors entwine,
Not twelve o'clock, why venture with you?
To a roadside table, why share a meal?
Why, tell me, why, with you would I stray?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.