Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Bawara Mann Dekhne Chala Ek Sapna - बावरा मन देखने चला एक सपना
bavara mann dekhne chala ek sapna
bavara mann dekhne chala ek sapna
bavare se mann ki dekho, bavari hain bate
bavare se mann ki dekho, bavari hain bate
bavari si dhadkane hain, bavari hain sansein
bavari si karvaton se nindiya too bhage
bavare se nain chahe, bavare jharokho se
bavare najaro ko takna
bavara mann dekhne chala ek sapna
bavare se iss jahan me, banvara ek sath ho
is sayani bhid me, bas hatho me tera hath ho
bavari si dhun ho koyi, bavara ek rag ho
o bavari si dhun ho koyi, bavara ek rag ho
bavare se pair chahe, banvar tarano ke
bavare se bol pe thirkna
bavara mann dekhne chala ek sapna
bavara sa ho andhera, bavari khamoshiya
bavara sa ho andhera, bavari khamoshiya
thartharati lau ho maddham, bavari madhoshiya
bavara ek ghungta chahe, haule haule bin bataye
bavara ek ghungta chahe, haule haule bin bataye
bavare se mukhde se sarakna
bavara mann dekhne chala ek sapna
bavara mann dekhne chala ek sapna
bavara mann dekhne chala ek sapna
bavara mann dekhne chala ek sapna
Poetic Translation - Lyrics of Bawara Mann Dekhne Chala Ek Sapna
A wild heart ventures forth, to dream a dream,
A wild heart ventures forth, to dream a dream.
The wild heart speaks in tongues of untamed grace,
The wild heart speaks in tongues of untamed grace.
A wild heart's rhythm, a breath of fervent fire,
A wild heart's rhythm, a breath of fervent fire.
Sleep flees from restless turns, the night's long chase,
Sleep flees from restless turns, the night's long chase.
Wild eyes now yearn, from windows open wide,
Wild eyes now yearn, from windows open wide,
To gaze upon the world, a boundless tide.
A wild heart ventures forth, to dream a dream.
In this wild world, let wildness intertwine,
In this world of reason, let our hands entwine.
Amidst the knowing crowd, let our hands entwine.
A wild melody, a wild harmony,
A wild melody, a wild harmony,
Oh, a wild melody, a wild harmony.
Wild feet now crave, the songs of soaring flight,
Wild feet now crave, the songs of soaring flight,
To dance upon the wild words, pure and bright.
A wild heart ventures forth, to dream a dream.
Wild darkness gathers, wild silence sighs,
Wild darkness gathers, wild silence sighs,
A trembling flame, a trance that never dies,
A trembling flame, a trance that never dies.
A wild veil yearns, the dawn to gently bring,
A wild veil yearns, the dawn to gently bring,
The day's soft whispers, as the wild birds sing.
To slip from a wild face, and softly gleam,
A wild heart ventures forth, to dream a dream.
A wild heart ventures forth, to dream a dream.
A wild heart ventures forth, to dream a dream.
A wild heart ventures forth, to dream a dream.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.