Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
jhanjhar jhumar chundi pehrya banni khadi hai
naino me banna thari aas jagi hai, aas jagi hai
assi saj dhaj kar thare angna, lyasi heera moti panna
banni aavela tharo banna, banni aavela tharo banna
assi saj dhaj kar thare angna, lyasi heera moti panna
banni aavela tharo banna, banni aavela tharo banna
assi ratan jadau tika, kangan punam chand sarikha
assi ratan jadau tika, kangan punam chand sarikha
cham cham lyasi re chunadiya
chham chham bichhiya aur paijaniya
tharo mando mohsi banna, tharo mando mohsi banna
assi saj dhaj kar thare angna, lyasi heera moti panna
banni aavela tharo banna, banni aavela tharo banna
assi saj dhaj thare angna, lyasi phula ra thare gehna
banni aavela tharo banna, banni aavela tharo banna
assi saj dhaj thare angna, lyasi phula ra thare gehna
banni aavela tharo banna, banni aavela tharo banna
mehkan laagi hai chameli mogra genda kare atkheli
mehkan laagi hai chameli mogra genda kare atkheli
jaisi juhi raat ki rani, phaila champa preet nishani
tharo mando mohsi banna, tharo mando mohsi banna
assi saj dhaj kar thare angna, lyasi heera moti panna
banni aavela tharo banna, banni aavela tharo banna
assi saj dhaj kar thare angna, lyasi heera moti panna
banni aavela tharo banna, banni aavela tharo banna
Poetic Translation - Lyrics of Banni Avela Tharo Banna
In mirrored halls, the bride, adorned, awaits,
Her eyes, a lake where hope perpetually creates.
We, now adorned, within your courtyard's grace,
Shall bring forth gems, a treasure we embrace.
The bridegroom comes, our hearts in eager flight,
The bridegroom comes, and fills our world with light.
We, with jewels set, a forehead's gleaming crown,
With bangles bright, like moonlight flowing down.
The silken scarves, they whisper, soft and low,
With anklets chime, as melodies bestow.
Your gentle gaze, a captivating art,
Your gentle gaze, will captivate my heart.
We, now adorned, within your courtyard's grace,
Shall bring forth gems, a treasure we embrace.
The bridegroom comes, our hearts in eager flight,
The bridegroom comes, and fills our world with light.
We, now adorned, within your courtyard's space,
Shall bring forth blooms, a fragrant, floral trace.
The bridegroom comes, our hearts in eager flight,
The bridegroom comes, and fills our world with light.
We, now adorned, within your courtyard's space,
Shall bring forth blooms, a fragrant, floral trace.
The jasmine breathes, the marigold's delight,
The mogra blooms, in colors pure and bright.
Like night's sweet queen, the tuberose unfolds,
The champa spreads, a story yet untold.
Your gentle gaze, a captivating art,
Your gentle gaze, will captivate my heart.
We, now adorned, within your courtyard's grace,
Shall bring forth gems, a treasure we embrace.
The bridegroom comes, our hearts in eager flight,
The bridegroom comes, and fills our world with light.
We, now adorned, within your courtyard's grace,
Shall bring forth gems, a treasure we embrace.
The bridegroom comes, our hearts in eager flight,
The bridegroom comes, and fills our world with light.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.