Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Banke Bahar Aayi Hu - बनके बहार आई हूँ
banke bahar aayi hu leke krar aayi hu
phulo ki aangdayiya taro ki parchhayiya
dil me utar aayi hu o banke bahar aayi hu
leke krar aayi hu phulo ki aangdayiya
taro ki parchhayiya dil me utar aayi hu
o ho ho ho ho banke bahar aayi hu
din hai suhane mite gam ke fasane
mere sapno me mehka chaman rangi hai jamane
chhede dil ne tarane nache
man mora hoke magan
he masti me jhumti kaliyo ko chumti
leke baharo ka singar aayi hu
banke bahar aayi hu
leke krar aayi hu phulo ki aangdayiya
taro ki parchhayiya dil me utar aayi hu
o ho ho ho ho banke bahar aayi hu
bigdi banale meri sun matvale
jale man me khusi ke diye
chamke ujale jara najre mila le
dole jiya ab tere liye
hey jaga nasib hai manzil karib hai
mai teri duniya savar aayi hu
o ho ho ho ho banke bahar aayi hu leke krar aayi hu
phulo ki aangdayiya taro ki parchhayiya
dil me utar aayi hu o banke bahar aayi hu
leke krar aayi hu phulo ki aangdayiya
taro ki parchhayiya dil me utar aayi hu
o ho ho ho ho banke bahar aayi hu
Poetic Translation - Lyrics of Banke Bahar Aayi Hu
I am the spring, arrived in bloom,
Bearing solace, dispelling gloom.
Embrace of flowers, shadows of stars,
Into the heart, I leave my scars,
Oh, I am the spring, arrived in bloom.
Bearing solace, dispelling gloom.
Embrace of flowers, shadows of stars,
Into the heart, I leave my scars,
Oh, I am the spring, arrived in bloom.
Days are fair, sorrows fade away,
In my dreams, the garden's sway,
Colors ignite, the world anew.
The heart sings songs, a vibrant hue,
My heart dances, joyful and free,
Kissing buds in ecstasy,
Bearing the spring's adornment bright,
I am the spring, a radiant light.
Bearing solace, dispelling gloom.
Embrace of flowers, shadows of stars,
Into the heart, I leave my scars,
Oh, I am the spring, arrived in bloom.
Heal what's broken, listen to me,
Ignite the lamps of joy, set spirits free.
Let lights gleam, let our eyes meet,
My heart now sways, your love to greet.
Fate awakens, the goal is near,
I come to mend your world, hold you dear,
Oh, I am the spring, arrived in bloom,
Bearing solace, dispelling gloom.
Embrace of flowers, shadows of stars,
Into the heart, I leave my scars,
Oh, I am the spring, arrived in bloom.
Bearing solace, dispelling gloom.
Embrace of flowers, shadows of stars,
Into the heart, I leave my scars,
Oh, I am the spring, arrived in bloom.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.