Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Banjar Ret Hai Zameen Banjar Hai - बंजर रेत है जमीं बंजर है
banjar ret hai zameen banjar hai
banjar aasman yeh ghar banjar hai
banjar ret hai zameen banjar hai
banjar aasmaan yeh ghar banjar hai
banjar dil ye, ye nain banjar
banjar nain ke aaason banjar hai
is bajar sahar ke dil mein dundhu mein gile mithi kaa manjar
is bajar sahar ke dil mein dundhu mein gile mithi kaa manjar
banjaar lamhaa hai waqt banjar hai
banjar waqt see ye raat banjar hai
banjaar lamhaa hai waqt banjar hai
banjar waqt see yeh raat banjar ha
banjar raat khwaab banjar
chand taron ka sath banjar hai
is bajar seher ke dil mein dundhu mein gile miithi kaa manjar
is bajar seher ke dil mein dundhu mein gile miithi kaa manjar
hoooo ho oo manjar
banjar reth banjar zamino ki is daur mein
banjar man banjar dhadkano ke is shor mein
banjar ehsaas mein banjar saason mein
ek safar zaruri banta hai jo dilo ki dum see chalta hai
ek safar zaruri banta hai jo dilo ki dum see chalta hai
is bajar seher ke dil mein dundhu mein gile miithi kaa manjar
is bajar seher ke dil mein dundhu mein gile miithi kaa manjar
is bajar seher ke dil mein dundhu mein gile miithi kaa manjar
is bajar seher ke dil mein dundhu mein gile miithi kaa manjar
Poetic Translation - Lyrics of Banjar Ret Hai Zameen Banjar Hai
A barren earth, a desolate ground,
A barren sky, this home unbound.
A barren earth, a desolate ground,
A barren sky, this home unbound.
A barren heart, eyes fallow and dry,
Tears of the eyes, where landscapes die.
In this city of dust, I seek to find,
A vision of earth, where life is entwined.
A barren moment, the ticking of time,
A barren night, a desert climb.
A barren moment, the ticking of time,
A barren night, a desert climb.
Barren dreams, a night bereft of grace,
The moon and the stars, in a desolate space.
In this city of dust, I seek to find,
A vision of earth, where life is entwined.
Ho ooo ho ooo, the vision I crave.
Barren sands of a desolate race,
In the roar of heartbeats, a vacant space.
In barren feelings, in breaths that cease,
A journey unfolds, fueled by hearts' release.
A journey unfolds, fueled by hearts' release.
In this city of dust, I seek to find,
A vision of earth, where life is entwined.
In this city of dust, I seek to find,
A vision of earth, where life is entwined.
In this city of dust, I seek to find,
A vision of earth, where life is entwined.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.