Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Bani Bani Bani Re Bani - बनी बनी बनी रे बनी
prem meri aankho me hain, prem meri saanso me hain
prem mere hotho pe hain, prem meri baato me hain
bani bani bani re bani prem divani bani
bani bani bani re bani prem divani bani
ab kya kare dil divana, hay ab kya kare dil divana
lagi lagi lagi re lagi prem ki dhuni lagi
lagi lagi lagi re lagi prem ki dhuni lagi
ab kya kare dil divana, hay ab kya kare dil divana
prem meri aankho me hain, prem meri saanso me hain
auro ke chehre mai dekhu chehra jiska jiska jiska
auro ke sang jodati hu mai nam uska
hotho pe maine sajaya hai har git jiska jiska jiska
nas nas me meri samaya hai pyar uska
prem mere apno me hai, prem mere sapno me hai
prem meri palko me hai, prem meri alko me hai
saji saji saji re saji prem ke liye saji
saji saji saji re saji prem ke liye saji
ab kya kare dil divana, hay ab kya kare dil divana
prem mere hotho pe hain, prem meri baato me hain
kehna hai kehna hai kehna hai aaj tujhse tujhse tujhse
le jana le jana le jana mujhko mujhse
baithi huyi hu mai tere liye hai kab se kab se kab se
tujhse kaha hain toh keh dungi mai jake sab se
prem meri dhadkan me hain, prem meri tadpan me hain
prem mere mann me hain, prem mere tan me hain
chali chali chali re chali prem se milne chali
chali chali chali re chali prem se milne chali
ab kya kare dil divana, hay ab kya kare dil divana
bani bani bani re bani prem divani bani
lagi lagi lagi re lagi prem ki dhuni lagi
ab kya kare dil divana, hay ab kya kare dil divana
prem meri aankho me hain, prem meri saanso me hain
lyrics typed by: pournima gujar
Poetic Translation - Lyrics of Bani Bani Bani Re Bani
Love resides within my eyes, love within my breath,
Love upon my lips, in every word I say, death.
I am made, I am made, I am made, a devotee of love I've become,
I am made, I am made, I am made, a devotee of love I've become.
What to do now, my heart, now what to do, oh what to do,
It has taken hold, it has taken hold, the fire of love's true hue,
It has taken hold, it has taken hold, the fire of love's true hue,
What to do now, my heart, now what to do, oh what to do.
Love resides within my eyes, love within my breath.
In other faces, I see the face, the face, the face of one,
With others I link my name to the sun.
Upon my lips, I've adorned every song, the song, the song of one,
In every vein, his love has become.
Love within my own, love within my dreams,
Love upon my lashes, in every lock, it gleams.
I am adorned, adorned, adorned, adorned for love's sweet call,
I am adorned, adorned, adorned, adorned for love's sweet thrall.
What to do now, my heart, now what to do, oh what to do,
Love upon my lips, in every word, it's true.
I must say, I must say, I must say to you, to you, to you,
Take me, take me, take me away from me anew.
I've been waiting here for you, for you, for you,
If you ask, then I'll tell all, and the world will see it through.
Love within my pulse, love within my ache,
Love within my mind, love my soul awake.
I am gone, I am gone, I am gone, to meet with love's true grace,
I am gone, I am gone, I am gone, to meet with love's embrace.
What to do now, my heart, now what to do, oh what to do,
I am made, I am made, I am made, a devotee of love I've become,
It has taken hold, it has taken hold, the fire of love's true hue,
What to do now, my heart, now what to do, oh what to do.
Love resides within my eyes, love within my breath.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.