Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Bandobast Hai, Jabardast Hai - बंदोबस्त है, जबरदस्त है
bandobast hai jabardast hai, bandobast hai jabardast hai
bandobast hai bandobast hai, bandobast hai bandobast hai
khun ki khusbu badi mast hai
hamara hukmara bada are kambakhat hai
bandobast hai jabardast hai, bandobast hai bandobast hai
bandobast hai bandobast hai
khun ki khusbu badi mast hai
hamara hukmara bada are kambakhat hai
samay bada ghar kar deta hai, samay ke hath me aari hai
waqt se panja mat lena, waqt ka panja bhari hai
samay bada ghar kar deta hai, samay ke hath me aari hai
waqt se panja mat lena, waqt ka panja bhari hai
sing hawaa ke naa pakdo, aandhi hai ye naa pakdo
jado ke taake kat jaayenge, mar kulhadi naa pakdo
kaal ki are kaal ke, laathi badi hi sakt hai
bandobast hai, hamara hukmara kambakhat hai
jo matti me ugate hai, unko dafana ke kyaa hoga
jo nange tan jite hai, unko kafanaa ke kyaa hogaa
dafn karo na matti main, chadhe hai apni bhakti main
matti me dil boye hai, ham ugate hai matti me
kok ki are kok ki, muddhi badi hi sakt hai
bandobast hai jabardast hai, bandobast hai bandobast hai
bandobast hai bandobast hai
khun ki khusbu badi mast hai
hamara hukmara bada are kambakhat hai
Poetic Translation - Lyrics of Bandobast Hai, Jabardast Hai
Arrangements, they are grand, arrangements, they are grand,
Arrangements, arrangements, arrangements, arrangements,
The scent of blood, a heady dance.
Our ruler, a wretched hand.
Arrangements, they are grand, arrangements, arrangements,
Arrangements, arrangements,
The scent of blood, a heady dance.
Our ruler, a wretched hand.
Time, a house it consumes, time holds a saw,
Do not wrestle with time, its grip is raw.
Time, a house it consumes, time holds a saw,
Do not wrestle with time, its grip is raw.
Do not grasp the wind's breath, it’s a storm, let it be.
Roots severed, stitches undone, do not wield the axe, you see.
Death’s staff, oh death’s staff, its power is stark and vast.
Arrangements are, our ruler, a wretched cast.
Those who rise from the earth, why bury them again?
Those who live bare of skin, why shroud them in vain?
Do not bury them in earth, they are climbed in devotion so high.
In the earth, hearts we have sown, in the earth, we will lie.
The root, oh the root, its grip it will surely keep.
Arrangements, they are grand, arrangements, arrangements,
Arrangements, arrangements,
The scent of blood, a heady dance.
Our ruler, a wretched hand.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.