Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Bandhan Toote Na Saari Jindagi - बंधन टूटे ना सारी जिंदगी
bandhan tute na sari jindagi
bandhan tute na sari jindagi
char din ki jindagi pyar kiye bin
hame nahi jina na na na na
bandhan tute na sari jindagi
bandhan tute na sari jindagi
char din ki jindagi pyar kiye bin
hame nahi jina na na na na
bandhan tute na sari jindagi
kya jane kab prit ki ye dor man se se bandhi
kal tak athe jo ajnabi wo ban gaye jindagi
har pal mere pas rahe tu dur kahi jaye na
na na na na
bandhan tute na sari jindagi
char din ki jindagi pyar kiye bin
hame nahi jina na na na na
bandhan tute na sari jindagi
ab ho koi bhi safar tu humsafar ho yaha
ruk jaye jab tu jaha manjil meri ho waha
tujhse bichad ke jina ho jis din
din wo kabhi aaye na na na na
bandhan tute na sari jindagi
char din ki jindagi pyar kiye bin
hame nahi jina na na na na
bandhan tute na sari jindagi
dil to ye dil hai mera dil me hai dhadkan teri
ab naam lekar tera cahlti hai sanse meri
ye dunia kya maut bhi tujhse chhin tujhe paye na
bandhan tute na sari jindagi
bandhan tute na sari jindagi
char din ki jindagi pyar kiye bin
hame nahi jina na na na na
bandhan tute na sari jindagi
bandhan tute na sari jindagi
char din ki jindagi pyar kiye bin
hame nahi jina na na na na
bandhan tute na sari jindagi
Poetic Translation - Lyrics of Bandhan Toote Na Saari Jindagi
May these bonds never break, not in all my days,
May these bonds never break, in life's brief haze.
Four days we live, love's grace we crave,
Without it, no, no, no, we cannot save.
May these bonds never break, not in all my days.
Who knows when love's thread first bound the soul?
Strangers yesterday, now making us whole.
Be always near, never depart,
No, no, no, break not my heart.
May these bonds never break, not in all my days.
Four days we live, love's grace we crave,
Without it, no, no, no, we cannot save.
May these bonds never break, not in all my days.
In any journey, be my constant guide,
Where you may rest, there my true goal resides.
Should the day come when we're apart,
May that day never start.
May these bonds never break, not in all my days.
Four days we live, love's grace we crave,
Without it, no, no, no, we cannot save.
May these bonds never break, not in all my days.
This heart of mine, your life's own beat,
My every breath, your name repeats.
The world, or even death, cannot you steal,
May these bonds never break, our love to reveal.
May these bonds never break, not in all my days,
Four days we live, love's grace we crave,
Without it, no, no, no, we cannot save.
May these bonds never break, not in all my days.
May these bonds never break, not in all my days,
Four days we live, love's grace we crave,
Without it, no, no, no, we cannot save.
May these bonds never break, not in all my days.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.