Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Bandh Darwaze Khuli Khidkiya - बंद दरवाजे खुली खिड़कियाँ
bandh darwaje khuli khidkiya
andar nache ladke ladkiya
dance chalu hai romance chalu hai
dance chalu hai romance chalu hai
are bandh darwaje khuli khidkiya
andar nache ladke ladkiya
dance chalu hai romance chalu hai
dance chalu hai romance chalu hai
dance dance chance chance, dance dance chance chance
dance dance chance chance, dance dance chance chance
go go go no no no, no no no go go go
go go go no no no, no no no go go go
kaske pakadna hanske pakadna
hath na chhute kabhi chori chori chupke
aise hum chipke sath na chhute kabhi
kaske pakadna hanske pakadna
hath na chhute kabhi chori chori chupke
aise hum chipke saath na chhute kabhi
dance chalu hai romance chalu hai
dance chalu hai romance chalu hai
dance dance chance chance, dance dance chance chance
dance dance chance chance, dance dance chance chance
bandh darwaje khuli khidkiya
andar nache ladke ladkiya
dance dance chance chance
dance chalu hai romance chalu hai
dance chalu hai romance chalu hai
go go go no no no, no no no go go go
go go go no no no, no no no go go go
aise me kuch ho jaye batti gul ho jaye
kya ho kise khabar
sabhi hai diwane duniya kya jane
kya ho raha hai andar
ha aise me kuch ho jaye bati gul ho jaye
kya ho kise khabar
sabhi hai diwane duniya kya jane
kya ho raha hai andar
kaam chaalu hai, romance chaalu hai
kaam chaalu hai, romance chaalu hai
dance dance chance chance, dance dance chance chance
dance dance chance chance, dance dance chance chance
are bandh darwaje khuli khidkiya
andar nache ladke ladkiya
dance chalu hai romance chalu hai
dance chalu hai romance chalu hai
dance dance chance chance, dance dance chance chance
dance dance chance chance, dance dance chance chance
Poetic Translation - Lyrics of Bandh Darwaze Khuli Khidkiya
Closed doors, windows ajar,
Within, the boys and girls now dance.
The dance ignites, romance takes hold,
The dance ignites, romance takes hold.
Oh, closed doors, windows ajar,
Within, the boys and girls now dance.
The dance ignites, romance takes hold,
The dance ignites, romance takes hold.
Dance dance chance chance, dance dance chance chance,
Dance dance chance chance, dance dance chance chance.
Go go go no no no, no no no go go go,
Go go go no no no, no no no go go go.
Hold tight, embrace with glee,
Never let go, in secret, quietly.
So entwined we are, never to part,
Yes, hold tight, embrace with glee,
Never let go, in secret, quietly.
So entwined we are, never to part.
The dance ignites, romance takes hold,
The dance ignites, romance takes hold.
Dance dance chance chance, dance dance chance chance,
Dance dance chance chance, dance dance chance chance.
Closed doors, windows ajar,
Within, the boys and girls now dance.
Dance dance chance chance,
The dance ignites, romance takes hold,
The dance ignites, romance takes hold.
Go go go no no no, no no no go go go,
Go go go no no no, no no no go go go.
In this moment, something might bloom,
The lights might fade, what may become,
Who knows the unfolding?
All are mad with it, the world's unaware,
Of all that's happening inside.
Yes, in this moment, something might bloom,
The lights might fade, what may become,
Who knows the unfolding?
All are mad with it, the world's unaware,
Of all that's happening inside.
Work in motion, romance takes hold,
Work in motion, romance takes hold.
Dance dance chance chance, dance dance chance chance,
Dance dance chance chance, dance dance chance chance.
Oh, closed doors, windows ajar,
Within, the boys and girls now dance.
The dance ignites, romance takes hold,
The dance ignites, romance takes hold.
Dance dance chance chance, dance dance chance chance,
Dance dance chance chance, dance dance chance chance.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.