Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Banda Nawaz Izzat Nawaz - बन्दा नवाज़ इज्ज़त नवाज़
banda nawaaz izaat nawaaz aali janaab
peeche mat aa peeche mat aa peeche mat
jane jigar jane wafa jane jaha
peeche mat aa peeche mat aa peeche mat
ruk ja o jaane jaa
banda nawaaz izaat nawaaz aali janaab
peeche mat aa peeche mat aa peeche mat aa
tune hame chheda kitna sataya chup chaap sehte rahe
choti si shararat jo hamne zara ki to kaise hai tang ye
lot jaunga mai jo baat na tune maani
fir na aaunga mai jo kadar na tune jaani
maar dalegi kya jaan le legi kya dil nikalegi kya
baat mat kar baat mat kar baat mat
jane jigar jane wafa jane jaha
peeche mat aa peeche mat aa peeche mat
banda nawaaz izaat nawaaz aali janaab
peeche mat aa peeche mat aa peeche mat aa
chota sa fasana hai choti si kahani hai choti si hai zindagi
kal tum kaha hoge or ham kaha honge kaahe ki ye berukhi
sath hai ham dono kyo tanhayi ki thaani
aa gale se lag ja o mere dilbar jaani
dekho rutho na tum tumko meri kasam maan jaao bhi tum
ja re jhuthe ja ja re jhuthe ja ja re jhuthe ja
jane jigar jane wafa jane jaha
mere sang chal mere sang chal mere sang chal
ruk ja o jaane jaa
banda nawaaz izaat nawaaz aali janaab
mere sang chal mere sang chal mere sang chal
Poetic Translation - Lyrics of Banda Nawaz Izzat Nawaz
Noble Soul, Bestower of Grace, Revered One,
Do not retreat, do not retreat, do not retreat.
Beloved of the Heart, Beloved of Faith, Beloved of the World,
Do not retreat, do not retreat, do not retreat.
Wait, Oh Beloved, wait.
Noble Soul, Bestower of Grace, Revered One,
Do not retreat, do not retreat, do not retreat.
You stirred my depths, tormented me, and silently I endured.
A playful mischief, a small deed of mine, and see how you are vexed.
I will depart, if you do not heed my word,
I shall not return, if you do not know my worth.
Will it slay me? Will it take my life? Will it tear out my heart?
Do not speak, do not speak, do not speak.
Beloved of the Heart, Beloved of Faith, Beloved of the World,
Do not retreat, do not retreat, do not retreat.
Noble Soul, Bestower of Grace, Revered One,
Do not retreat, do not retreat, do not retreat.
A small tale we share, a small story unfolds, life is fleeting.
Tomorrow, where will you be, where will I be? Why this indifference?
We are together, why embrace this solitude?
Come, embrace me, oh my heart's beloved.
See, do not be angry, I swear by you, yield to me.
Go away, liar, go away, liar, go away.
Beloved of the Heart, Beloved of Faith, Beloved of the World,
Walk with me, walk with me, walk with me.
Wait, Oh Beloved, wait.
Noble Soul, Bestower of Grace, Revered One,
Walk with me, walk with me, walk with me.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Jay Mehta, Revathi, Amrish Puri, Anil Dhawan, Jagdeep, Anu Kapoor, Lalita Pawar, Sharat Saxena, Anju Mahendroo, Mahesh Anand, Arif Khan, Asha Sharma, Sabah
Singer:
Udit Narayan, Kavita Krishnamurthy, M G Sreekumar, Kumar Sanu, Sadhna Sargam