Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Hema Malini - hema_malini_046.jpg
Hema Malini


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Band Kamare Me
3.00 - 1 votes
Dimple Kapadia, Chunky Pandey
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 3.00
Total Vote(s) : 1
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Band Kamare Me - बंद कमरे में

band kamare me hoga faisla pyaar ka
pyaar se hum jeetenge dil dildaar ka
band kamare me hoga faisla pyaar ka
pyaar se hum jeetenge dil dildaar ka
dum hai to baahe chhudake
dum hai to baahe chhudake
mujhko thukara ke ja ja ja
band kamare me hoga faisla pyaar ka
pyaar se hum jeetenge dil dildaar ka

pahali nazar me dil me samaya
nindiya udai mera chain churaya
pahali nazar me dil me samaya
nindiya udai mera chain churaya
pyaar to mujhko tune sikhya
dil ko ye prem ka rog lagaya
mujhe prem ka rog laga ke
mujhe prem ka rog laga ke
dil tadpa ke na jaa jaa jaa
band kamare me hoga faisla pyaar ka
pyaar se hum jeetenge dil dildaar ka

mera ye diwanapan kaisa rang laya
khud chal ke tu mere ghar tak aaya
mera ye diwanapan kaisa rang laya
khud chal ke tu mere ghar tak aaya
koi kabhi pyaar karega na itna
main tujhe pyaar diya hai re jitna
janjir ye tod sake to janjir ye tod sake to
daman ye bacha ke jaa jaa jaa
band kamare me hoga faisla pyaar ka
pyaar se hum jeetenge dil dildaar ka

o tune jo suni hai wo adhuri hai kahani
meri majburi tune kabhi kaha jaani
o tune jo suni hai wo adhuri hai kahani
meri majburi tune kabhi kaha jaani
kaise kab kaha bani raat ki raani
galiyo me bhatki thi meri jawani
kiya pyaar to julam kya kiya
kiya pyaar to julam kya kiya
itna to bata ke jaa jaa jaa
band kamare me hoga faisla pyaar ka
pyaar se hum jeetenge dil dildaar ka
dum hai to baahe chhudake dum hai to baahe chhudake
mujhko thukara ke jao jao jao
band kamare me hoga faisla pyaar ka
pyaar se hum jeetenge dil dildaar ka


lyrics of song Band Kamare Me

Poetic Translation - Lyrics of Band Kamare Me
In a closed room, love’s decree shall fall,
With love's embrace, we'll conquer hearts of all.
In a closed room, love’s decree shall fall,
With love's embrace, we'll conquer hearts of all.
If you dare, tear free these arms,
If you dare, and then flee, flee, flee.
In a closed room, love’s decree shall fall,
With love's embrace, we'll conquer hearts of all.

First glance, you filled my heart's deep space,
Stole my sleep, my peace, my grace.
First glance, you filled my heart's deep space,
Stole my sleep, my peace, my grace.
You taught me love, its sweet, sharp sting,
Inflicted on my heart this longing.
Having brought love's malady,
Having brought love's malady,
And then, tormenting, flee, flee, flee.
In a closed room, love’s decree shall fall,
With love's embrace, we'll conquer hearts of all.

My madness, what color did it lend?
That you came to my door, my friend.
My madness, what color did it lend?
That you came to my door, my friend.
No one will love as I have loved,
The love I gave, you, you’ve proved.
If you can break these chains, if you can break these chains,
Then, flee this grasp, flee, flee, flee.
In a closed room, love’s decree shall fall,
With love's embrace, we'll conquer hearts of all.

The tale you hear, its ending stays,
My hardship, you never knew its ways.
The tale you hear, its ending stays,
My hardship, you never knew its ways.
How, when, where, I became the night’s queen,
My youth, in the alleys, it had been.
If love was the crime, then what wrong did I do?
If love was the crime, then what wrong did I do?
Tell me this much, then flee, flee, flee.
In a closed room, love’s decree shall fall,
With love's embrace, we'll conquer hearts of all.
If you dare, tear free these arms,
If you dare, and then scorn me, go, go, go.
In a closed room, love’s decree shall fall,
With love's embrace, we'll conquer hearts of all.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Shatrughan Sinha, Dimple Kapadia, Chunky Pandey, Pran, Gulshan Grover, Danny Denzongpa, Prem Chopra, Shakti Kapoor, Ranjeet, Annu Kapoor, Anjana Mumtaz, Rajesh Puri
Singer: Asha Bhosle, Lata Mangeshkar, Pankaj Udhas
Music Director: Bappi Lahiri
Film Director: Shibu Mitra
Film Producer: Pahlaj Nihalani
External Links: Gunahon Ka Faisla at IMDB    Gunahon Ka Faisla at Wikipedia
Watch Full Movie: Gunahon Ka Faisla at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Mili (1975)
Mili (1975)
Khilaf (1991)
Khilaf (1991)
Anamika (1973)
Anamika (1973)
Ishq (1997)
Ishq (1997)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy