Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Sanjay Dutt - sanjay_dutt_001.jpg
Sanjay Dutt


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Ban Ke Mohabbat Tum To Base Ho
4.00 - 19 votes
Saif Ali Khan, Twinkle Khanna
Romantic Songs
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.00
Total Vote(s) : 19
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Ban Ke Mohabbat Tum To Base Ho - बन के मोहब्बत तुम तो बसे हो

tujhpe sanam marne wale
tujh bin bhala kya jiyenge
kah de agar tu ada se
hans kar zehar bhi piyenge
ban ke mohabbat tum to base ho
yaado ke daman me
ban ke mohabbat tum to base ho
yaado ke daman me
raat ke dil me chand ho jaise
raat ke dil me chand ho jaise
tum ho mere man me
ha tum ho mere man me

sare jahaa ki hansi mai
tere labo pe saja du
sare jahaa ki hansi mai
tere labo pe saja du
ye dil hai tera diwana
dono jahaa ko bta du
ban ke hakikat basne lagi ho
khwabo ke aangan me
ban ke hakikat basne lagi ho
khwabo ke aangan me
raat ke dil me chand ho jaise
raat ke dil me chand ho jaise
tum ho mere man me
ha tum ho mere man me

thama hai jo hath tera
anjaam se na darunga
ho thama hai jo hath tera
anjaam se na darunga
mar bhi agar mai gaya to
fir ek janam aur lunga
ban ke inayat chhane lage ho
sanso me dhadkan me
ban ke inayat chhane lage ho
sanso me dhadkan me
raat ke dil me chand ho jaise
raat ke dil me chand ho jaise
tum ho mere man me
ha tum ho mere man me

ban ke mohabbat tum to basi ho
yaado ke daman me
ban ke mohabbat tum to base ho
yaado ke daman me
raat ke dil me chand ho jaise
raat ke dil me chand ho jaise
tum ho mere man me
tum ho mere man me
tum ho mere man me
tum ho mere man me


lyrics of song Ban Ke Mohabbat Tum To Base Ho

Poetic Translation - Lyrics of Ban Ke Mohabbat Tum To Base Ho
For you, beloved, I am dying,
Without you, how could I ever live?
If you, with grace, should say it,
Smiling, even poison I would drink.

As love, you dwell,
Within the folds of memory,
As love, you dwell,
Within the folds of memory.
Like the moon within the night's heart,
Like the moon within the night's heart,
You reside within my soul,
Yes, you reside within my soul.

The laughter of the world, I would,
Adorn upon your lips,
The laughter of the world, I would,
Adorn upon your lips.
This heart, your devotee,
To both worlds I would proclaim.

As truth, you've begun to reside,
Within the gardens of dreams,
As truth, you've begun to reside,
Within the gardens of dreams.
Like the moon within the night's heart,
Like the moon within the night's heart,
You reside within my soul,
Yes, you reside within my soul.

The hand I hold of yours,
Of the ending, I shall not fear,
The hand I hold of yours,
Of the ending, I shall not fear.
Even if I should die,
Another life, I shall embrace.

As grace, you've begun to pervade,
Within breaths, within heartbeats,
As grace, you've begun to pervade,
Within breaths, within heartbeats.
Like the moon within the night's heart,
Like the moon within the night's heart,
You reside within my soul,
Yes, you reside within my soul.

As love, you dwell,
Within the folds of memory,
As love, you dwell,
Within the folds of memory.
Like the moon within the night's heart,
Like the moon within the night's heart,
You reside within my soul,
You reside within my soul,
You reside within my soul,
You reside within my soul.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Twinkle Khanna, Shatrughan Sinha, Dilip Tahil, Shakti Kapoor, Harish Patel, Raju Shreshta, Guddi Maruti, Vishwajeet Pradhan, Tiku Talsania, Ghanshyam, Saif Ali Khan
Lyricist: Shyam Raj
Music Director: Aadesh Shrivastav
Film Director: Lawrence D
Film Producer: Pahlaj Nihalani
External Links: Dil Tera Diwana at IMDB    Dil Tera Diwana at Wikipedia
Watch Full Movie: Dil Tera Diwana at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Aandhi (1975)
Aandhi (1975)
Qurbani (1980)
Qurbani (1980)
Azaad (1978)
Azaad (1978)
Anokhi Ada (1973)
Anokhi Ada (1973)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy