|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
Video of this song is not available at any authorized channel at YouTube right now or the channel is not allowing embedding on our website.
We will add as soon as the video of the song is available. |
|
Lyrics of Balma Re Ab Tosejab too lato ko khole
jab too lato ko khole
naino mein naina ghole
mora badanava dole
adharon mein krshna bole
uth kalee ko dekho choome re pavan
choome re pavan aave re jalan
jhaaliya re rasiya re balama re
ab tose laage re nayan balama re
balama re ab tose laage re nayan
laage re nayan jhoome re gagan
balama re balama re balama re
marane ke ghar jis din aaye
marane ke ghar jis din aaye
baahon mein mujhe teree pae
jaagoo na mein jagaaye aisee mein laagoo haay
odh chunariya jaise sove re dulhan
sove re dulhan dekho re sajan
odh chunariya jaise sove re dulhan
sove re dulhan dekho re sajan
saagar ko daudee jaatee
saagar ko daudee jaatee
dekho re nadiya gaatee
mein bhee milan kee maatee
laharon pe lahare khaatee
haath lage jo tera sulajhe re badan
sulajhe re badan jaage re agan
marane ke ghar jis din aaye
marane ke ghar jis din aaye
baahon mein mujhe teree pae
jaagoo na mein jagaaye aisee mein laagoo haay
odh chunariya jaise sove re dulhan
sove re dulhan dekho re sajan
odh chunariya jaise sove re dulhan
sove re dulhan dekho re sajan
sove re dulhan dekho re sajan
balama re ab tose laage re nayan
laage re nayan jhoome re gagan
balama re ab tose laage re nayan
laage re nayan jhoome re gagan
|
Poetic Translation - Lyrics of Balma Re Ab Tose |
|
When your tresses unbound cascade,
When your tresses unbound cascade,
Eyes in my eyes, a sacred glade,
My very being, now swayed,
Krishna's whispers on lips are played.
See the wind, the flower it does caress,
The wind it kisses, a burning distress,
My love, my lover, my heart's release,
My eyes now cling, longing for peace,
My love, my love, my eyes now cling,
As heavens above, joyfully sing,
My love, my love, my love, you bring.
The day I enter the house of death,
The day I enter, drawing my breath,
In your embrace, my final wreath,
No awakening, no call beneath,
Like a bride, in a veil, in slumber deep,
In slumber deep, my beloved to keep,
Like a bride, in a veil, in slumber deep,
In slumber deep, my beloved to keep.
The river rushes, the ocean she seeks,
The river rushes, her melody speaks,
I too, to union, my spirit bespeaks,
Waves upon waves, the shore they meet,
If your touch I find, my form complete,
My form complete, my fire alight,
The day I enter the house of night,
The day I enter, drawing my breath,
In your embrace, my final wreath,
No awakening, no call beneath,
Like a bride, in a veil, in slumber deep,
In slumber deep, my beloved to keep,
Like a bride, in a veil, in slumber deep,
In slumber deep, my beloved to keep,
In slumber deep, my beloved to keep.
My love, my love, my eyes now cling,
As heavens above, joyfully sing,
My love, my love, my eyes now cling,
As heavens above, joyfully sing.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|