Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Balma Ho Balma Chanda Humare - बलमा ओ बलमा चंदा हमारे
balma o balma chanda hamare
balma o balma chanda hamare
taras gayi ankhiya daras ko tihare
daras ko tihare balma o balma
balma o balma chanda hamare
balma o balma chanda hamare
taras gayi ankhiya daras ko tihare
daras ko tihare balma o balma
sawan ke jhule tum kaise bhule
hamne to chaha par hum na bhule
sawan ke jhule tum kaise bhule
hamne to chaha par hum na bhule
humne to chaha par hum na bhule
binti ki ratiya tumse do batiya
hame yad aaye wo din pyare pyare
wo din pyare pyare balma o balma
tum jabse ruthe sapne bhi ruthe
jo tar chedu wo tar tute
tum jabse ruthe sapne bhi ruthe
jo tar chedu wo tar tute
jo tar chedu wo tar tute
mera dil bulaye magar tum na aaye
kaha tak bechara papiha pukare
papiha pukare balma o balma
balma o balma chanda hamare
taras gayi ankhiya daras ko tihare
daras ko tihare balma o balma
balma o balma chanda hamare
balma o balma chanda hamare
Poetic Translation - Lyrics of Balma Ho Balma Chanda Humare
My Beloved, oh my Beloved, my moon in the night,
My Beloved, oh my Beloved, my moon in the night,
My eyes, they languish, yearning for your sight,
For your sweet sight, my Beloved, oh my Beloved.
My Beloved, oh my Beloved, my moon in the night,
My Beloved, oh my Beloved, my moon in the night,
My eyes, they languish, yearning for your sight,
For your sweet sight, my Beloved, oh my Beloved.
How could you forget the swing of monsoon's embrace?
I longed for it still, but could not erase,
How could you forget the swing of monsoon's embrace?
I longed for it still, but could not erase,
I longed for it still, but could not erase.
I plead in the night, a whispered word,
Remember the days, the times we shared,
Those cherished days, my Beloved, oh my Beloved.
Since you turned away, my dreams lie shattered,
Each string I pluck, the music scattered,
Since you turned away, my dreams lie shattered,
Each string I pluck, the music scattered,
Each string I pluck, the music scattered.
My heart calls to you, yet you do not heed,
How long must the cuckoo's lament proceed?
The cuckoo's call, my Beloved, oh my Beloved.
My Beloved, oh my Beloved, my moon in the night,
My eyes, they languish, yearning for your sight,
For your sweet sight, my Beloved, oh my Beloved.
My Beloved, oh my Beloved, my moon in the night,
My Beloved, oh my Beloved, my moon in the night.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.