Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Bajuband Khul Khul Gaye - बाबुल मोरा मोरा नैहर छुटो ही जाए
babul mora mora naihar chuto jaye
babul mora babul mora mora naihar chuto jaye
char kahaar inhi ne mori doli sajai re
char kahaar inhi ne mori doli sajai re
mora apna begana chuto jaye
babul mora mora naihar chuto jaye
babul mora mora naihar chuto jaye
khul khul jaye bajuband
bajuband khul khul jaye re bajuband khul khul jaye re
khul khul jaye re bajuband
sawariya ne kaisa jadu dara re kaisa jadu dara re
kaisa jadu dara kaisa jadu dara re
khul khul jaye khul khul jaye khul khul jaye bajuband
khul khul jaye bajuband khul khul jaye bajuband
jadu ki pudiya baar baar mari jadu ki pudiya baar baar mari
kya jane bhed bichara re bajuband
khul khul jaye re bajuband khul khul jaye re bajuband
Poetic Translation - Lyrics of Bajuband Khul Khul Gaye
My father, my home departs, fades from view,
My father, my home, the familiar untrue.
Four bearers lift my litter, adorned with care,
Four bearers, as all that I knew, disappears.
My own, my strangers, the ties I must sever,
My father, my home, gone forever.
My father, my home, the world I must leave.
The armlets loosen, falter and fall,
The armlets loosen, answering the call.
The armlets loosen, their grip now undone,
He, the dark one, a magic begun.
He cast a spell, a spell so deep,
A magic that lulls the soul to sleep.
The armlets loosen, their hold now released,
The secrets whispered, the turmoil increased.
He cast his spell, his potions in flight,
Who knows the darkness, the fading of light?
The armlets loosen, their grip now undone.
The armlets loosen, their hold now undone.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.