|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Baje Raat Ke Baarah - बजे रात के बारहjogan pe joban aaya jogan pe joban aaya
man preet ka bhaya pitara
aur kahu main tumse kya bas itna karu ishara
ke ishq jage to, ishq ishq ishq
ishq jage to aa jaiyo jab baje raat ke barah
ishq jage to aa jaiyo jab baje raat ke barah
ishq jage to aa jaiyo jab baje raat ke barah
ishq jage to aa jaiyo jab baje raat ke barah
kalidaar kurta itar karo ji
aankho me surma ae babu manmauji
kalidaar kurta itar karo ji
aankho me surma ae babu manmauji
hotho se utarungi tumhari najriya
gale se lagaungi o re sawariya
raja ji raja ji
raja ji raja more raja ji
rahne na main dungi kawara
raja ji raja more raja ji
rahne na main dungi kawara
ishq jage to aa jaiyo jab baje raat ke barah
ishq jage to aa jaiyo jab baje raat ke barah
dekho ji dekhe na jalim sipahiya
soyi hai angna me jage na maiya
ha dekho ji dekhe na jalim sipahiya
soyi hai angna me jage na maiya
dhime se aake darwaja hilana
kholungi sakal bhitar chale aana
haule se haule se
haule se haule se uthaiyo re
ghunghat me chupa hai angara
haule se haule se uthaiyo re
ghunghat me chupa hai angara
ishq jage to aa jaiyo jab baje raat ke barah
ishq jage to aa jaiyo jab baje raat ke barah

|
Poetic Translation - Lyrics of Baje Raat Ke Baarah |
|
The hermit's bloom, a youthful tide,
Love's treasure chest now open wide.
What more can I, in whispers, say?
When passion stirs, then come my way.
When love awakes, appear to me,
When midnight chimes its melody.
When love awakes, appear to me,
When midnight chimes its melody.
When love awakes, appear to me,
When midnight chimes its melody.
Embroidered tunic, scent of grace,
Kohl-lined eyes, a joyful face.
Embroidered tunic, scent of grace,
Kohl-lined eyes, a joyful face.
From your lips, I'll steal the blight,
Embrace you close, my dark delight.
My king, my king,
My king, my love, my everything,
No longer shall you wander free,
My king, my love, my everything,
No longer shall you wander free.
When love awakes, appear to me,
When midnight chimes its melody.
Hush, the guards must not perceive,
While mother sleeps, and will not grieve.
Hush, the guards must not perceive,
While mother sleeps, and will not grieve.
Gently knock upon the door,
Unlatch the lock, and enter more.
Softly, softly,
Softly, softly, take me then,
Beneath the veil, a hidden fire.
Softly, softly, take me then,
Beneath the veil, a hidden fire.
When love awakes, appear to me,
When midnight chimes its melody.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Baabarr |
| Film cast: | Sohum Shah, Mithun Chakraborty, Urvashi Sharma, Mukesh Tiwari, Govind Namdeo, Om Puri, Tinu Anand, Sushant Singh, Kashish Khan, Shakti Kapoor, Vivek Shauq, Vishwajeet Pradhan, Pratima Kazmi, Ahmad Khan, Javed Rizvi, Abbas Ali Moghul, Kannan Arun Iyer, Shankar Sachdev | | Singer: | Anand Raj Anand, Rahul Sharma, Raka Mukherji, Sukhwinder Singh, Sunidhi Chauhan | | Lyricist: | Anand Raj Anand | | Music Director: | Anand Raj Anand, Sunil Singh | | Film Director: | Ashu Trikha | | Film Producer: | Mukesh Shah, Sunil Saini | | External Links: | Baabarr at IMDB Baabarr at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Baabarr at YouTube Baabarr at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|