Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Baimani Ke Dhande Me - बेईमानी के धंधे में
baimani ke dhande me imandar banda hu
baimani ke dhande me imandar banda hu
baimani ke dhande me imandar banda hu
ya har koi jaanta bnda aar paar bnda hu
me kyu hu vid aaut karao
kar duga mitar down
baimani ke dhande me imandar banda hu
baimani ke dhande me imandar banda hu
baimani ke dhande me imandar banda hu
ya har koi jaanta bnda aar paar banda hu
mein kyu hu vid aaut karao
kar duga mitar down
andheri nagari mein chalta hai khata
paisa hai etna gina nahi jata
andheri nagari mein chalta hai khata
paisa hai etna gina nahi jata
main nahi jaanta ye pun hai ki pap
paisa hee jameen hai paisa maai baap hai
duniya chalak hai duniya chaiak hai
mein hoshiyaar banda hu
baimani ke dhande me imandar banda hu
ya har koi jaanta banda aar paar banda hu
bada mastana hai dil mat wala
mala gale mein hai hatho mein pyala
bada mastana hai dil mat wala
mala gale mein hai hatho mein pyala
rehta hu masti mein aapni hee mouj
logo ko rakhta hu mein aapni jeb
thoda sharif hu thoda sharif hu
thoda gunegaar banda hu
baimani ke dhande me imandar banda hu
ya har koi jaanta bnda aar paar banda hu
mein kyu hu vid aaut karao
kar duga mitar down
Poetic Translation - Lyrics of Baimani Ke Dhande Me
A righteous soul, in trades of deceit, I stand,
A righteous soul, in this corrupt land.
A righteous soul, though shadows surround,
All know the depths where my true self is found.
Why question the tide, why call for a fight?
I’ll bring the meter down, and dim the light.
A righteous soul, in trades of deceit, I stand,
A righteous soul, in this corrupt land.
A righteous soul, though shadows surround,
All know the depths where my true self is found.
Why question the tide, why call for a fight?
I’ll bring the meter down, and dim the light.
In cities of dark, the ledger thrives,
Money so vast, the counting survives.
In cities of dark, the ledger thrives,
Money so vast, the counting survives.
I know not if this is good or a sin,
Money is all, the beginning within.
The world is a beast, the world is a beast,
I am the shrewd one, a spirit released.
A righteous soul, in trades of deceit, I stand,
All know the depths where my true self is found.
My heart is a dance, a joyous spree,
A garland around, a cup for me.
My heart is a dance, a joyous spree,
A garland around, a cup for me.
Lost in my joy, in my own sweet way,
The world in my pocket, come what may.
A little refined, a little refined,
A sinner's heart, a soul defined.
A righteous soul, in trades of deceit, I stand,
All know the depths where my true self is found.
Why question the tide, why call for a fight?
I’ll bring the meter down, and dim the light.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.