|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Baid Ke Palle Pade Kaise Baid - वैद के पल्ले पड़े कैसे वैदang ang me aag lagi hai
are are ha jod jod me jwala
churan goli dawa na de to
dede jahar ka pyala
baid ke palle pade
kaise baid ke palle pade
marta mar jaye rog se rogi
baid se kaun lade
aise baid se kaun lade
baid ke palle pade
kaise baid ke palle pade
marta mar jaye rog se rogi
baid se kaun lade
aise baid se kaun lade
roz savere mandir jaye
paise na parsad chadave
kahta hai koi le gaya haija
bhagwan de de mauka aisa
bhagwan de de
ki sabko tap chade
kaise baid ke palle pade
baid ke palle pade
kaise baid ke palle pade
are marta mar jaye rog se rogi
baid se kaun lade
aise baid se kaun lade
baid ne ek sansar basaya
har prani bimar banaya
baid ne ek sansar basaya
har prani bimar banaya
kano se bahre bechare
rone se andhe ho sare
rone se
are hase to dant jhade
kaise baid ke plle pade
baid ke plle pade
kaise baid ke plle pade
are marta mar jaye rog se rogi
baid se kaun lade
aise baid se kaun lade

|
Poetic Translation - Lyrics of Baid Ke Palle Pade Kaise Baid |
|
Fire flares in every limb,
Oh, in every joint, a flame.
No pill, no powder, no cure can stem,
Offer instead the poison's name.
Caught in the healer's snare,
How can one escape their care?
The sick may die of their disease,
Who can fight against such ease?
Against such ease, who can dare?
Caught in the healer's snare,
How can one escape their care?
The sick may die of their disease,
Who can fight against such ease?
To the temple each dawn they go,
No coin offered, no blessings bestowed.
They claim someone has stolen the health,
Lord, grant a chance, by hook or stealth,
Grant a chance,
That fever shall strike them all,
How in the healer’s snare to fall?
Caught in the healer's snare,
How can one escape their care?
Oh, the sick may die of their disease,
Who can fight against such ease?
Against such ease, who can dare?
The healer built this world's design,
Made every creature, ailing, to pine.
The healer built this world's domain,
Made every creature suffer in pain.
Deafened are they, by their ears,
Blind they become, consumed by tears.
Consumed by tears,
That laughter will cause teeth to drop,
How in the healer’s snare to flop?
Caught in the healer's snare,
How can one escape their care?
Oh, the sick may die of their disease,
Who can fight against such ease?
Against such ease, who can dare?
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Rahgir |
| Film cast: | Biswajeet, Sandhya, Asit Sen, Iftekhar, Padma | | Singer: | Asha Bhosle, Usha Mangeshkar, Kishore Kumar, Manna Dey, Hemant Kumar, Sulakshana Pandit, Aarti Mukherji | | Lyricist: | Gulzar | | Music Director: | Hemant Kumar | | Film Director: | Tarun Majumdar | | Film Producer: | Geetanjali | | External Links: | Rahgir at IMDB Rahgir at Wikipedia |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|