Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Bahut Khoobsurat Hai - बहुत खुबसूरत है आँखे तुम्हारी
bahut khubsurat hai aakhein tumhari
bahut khubsurat hai aakhein tumhari
agar ho inaayat ae jaan-e-mohabbat
bana dijiye inko kismat hamari
bahut khubsurat hai aakhein tumhari
jo sabse juda hai wo andaaj ho tum
chhupa tha jo dil me vahi raaz ho tum
jo sabse juda hai wo andaaj ho tum
chhupa tha jo dil me vahi raaz ho tum
tumhari najakat bani jabse chahat
sunku ban gayi hai har ek bekraari
bahut khubsurat hai aakhein tumhari
na the jab talak tum hamari najar me
na tha chand shab me na suraj sahar me
na the jab talak tum hamari najar me
na tha chand shab me na suraj sahar me
tumhari ijajat tumhari hukumat
ye sara gagan hai ye dharti hai sari
bahut khubsurat hai aakhein tumhari
bahut khubsurat hai aakhein tumhari
agar ho inaayat ae jaan-e-mohabbat
bana dijiye inko kismat hamari
bahut khubsurat hai aakhein tumhari
bahut khubsurat hai aakhein tumhari
bahut khubsurat hai aakhein tumhari
bahut khubsurat hai aakhein tumhari
Poetic Translation - Lyrics of Bahut Khoobsurat Hai
Your eyes, a vision, a beauty untold,
Your eyes, a vision, more precious than gold.
If grace descends, oh soul of my love,
Make these eyes my fate, sent from above.
Your eyes, a vision, a beauty untold.
You are the essence, distinct and apart,
The hidden secret residing in heart.
You are the essence, distinct and apart,
The hidden secret residing in heart.
Your tenderness bloomed into my desire,
And peace now resides, where turmoil did start.
Your eyes, a vision, a beauty untold.
Before you graced my sight, I did not see,
No moon in the night, no dawn's decree.
Before you graced my sight, I did not see,
No moon in the night, no dawn's decree.
Your permission, your command I obey,
This sky above, this earth, all to thee.
Your eyes, a vision, a beauty untold,
Your eyes, a vision, more precious than gold.
If grace descends, oh soul of my love,
Make these eyes my fate, sent from above.
Your eyes, a vision, a beauty untold,
Your eyes, a vision, a beauty untold,
Your eyes, a vision, a beauty untold,
Your eyes, a vision, a beauty untold.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.