Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Bahut Kathin Hai Dagar Panghat Ki - बहुत कठिन हैं डगर पनघट की
bahut kathin hai dagar panghat ki
bahut kathin hai dagar panghat ki
kaise bhar laaun mathura se matki
bahut kathin hai dagar panghat ki
kaise bhar laaun mathura se matki
bahut kathin hai dagar panghat ki
main jo gayi thi paniya bharan ko
main jo gayi thi paniya bharan ko
daud jhapat mori matki patki
bahut kathin hai dagar panghat ki
kaise bhar laaun mathura se matki
bahut kathin hai dagar panghat ki
nizamaduddin auliya main tore bal haari
tore bal haari nizamaduddin auliya
nizamaduddin auliya main tore bal haari
laaj rakho tum humre ghungat ki
bahut kathin hai dagar panghat ki
kaise bhar laaun mathura se matki
bahut kathin hai dagar panghat ki
main jo gayi thi paniya bharan ko
main jo gayi thi paniya bharan ko
daud jhapat mori matki patki
bahut kathin hai dagar panghat ki
kaise bhar laaun mathura se matki
bahut kathin hai dagar panghat ki
Poetic Translation - Lyrics of Bahut Kathin Hai Dagar Panghat Ki
The path to the well, a trial untold,
The path to the well, a story to unfold.
How can I carry the earthen vessel,
Filled from Mathura, the heart's vessel?
The path to the well, a trial untold.
I went to fetch water, my purpose so clear,
I went to fetch water, banishing fear.
Then swift as a flash, the vessel did break,
Shattered to pieces, for goodness sake!
The path to the well, a trial untold,
How can I carry the earthen vessel,
Filled from Mathura, the heart's vessel?
The path to the well, a trial untold.
Nizamuddin, my saint, my love, I bow,
Nizamuddin, my strength, I take the vow.
Nizamuddin, my saint, my love, I bow,
Protect the veil, my sacred vow.
The path to the well, a trial untold,
How can I carry the earthen vessel,
Filled from Mathura, the heart's vessel?
The path to the well, a trial untold.
I went to fetch water, my purpose so clear,
I went to fetch water, banishing fear.
Then swift as a flash, the vessel did break,
Shattered to pieces, for goodness sake!
The path to the well, a trial untold,
How can I carry the earthen vessel,
Filled from Mathura, the heart's vessel?
The path to the well, a trial untold.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Bahut Kathin Hai Dagar Panghat Ki"
Shahbaz Shoukat on Monday, August 01, 2011 maza aa gaya. true gayaki and bajayki. hari g love you
Rajeev Jose on Monday, June 13, 2011 very nice song