Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Bahut Diya Dene Wale Ne - बहुत दिया देने वाले ने
bahut diya dene wale ne tujhko
bahut diya dene wale ne tujhko
aanchal hi na samaaye to kya kije
bit gaye jaise ye din rainaa
baaki bhi kat jaaye dua kije
jo bhi de de malik tu kar le qubul
jo bhi de de malik tu kar le qubul
kabhi kabhi kanto me bhi khilate hai phul
waha der bhale hai andher nahi
ghabara ke yu gila mat kije
bahut diya dene wale ne tujhko
aanchal hi na samaye to kya kije
denge dukh kab tak bharam ke ye chor
denge dukh kab tak bharam ke ye chor
are dhalegi ye raat pyare phir hogi bhor
kab roke ruki hai samay ki nadiya
ghabara ke yu gila mat kije
bahut diya dene wale ne tujhko
aanchal hi na samaye to kyaa kije
bit gaye jaise ye din raina
baki bhi kat jaye dua kije
Poetic Translation - Lyrics of Bahut Diya Dene Wale Ne
The Giver has bestowed on you so much,
The Giver has bestowed on you so much,
If your own embrace cannot contain it, then what?
The days and nights, they have already passed,
Pray that the rest may also fade away.
Whatever the Master gives, accept it as is,
Whatever the Master gives, accept it as is,
For sometimes, even thorns bear forth the bloom,
There, delay may be, but darkness never reigns,
Do not complain, consumed by fear.
The Giver has bestowed on you so much,
If your own embrace cannot contain it, then what?
How long will sorrow, these thieves of illusion, stay?
How long will sorrow, these thieves of illusion, stay?
Beloved, this night will surely break into dawn.
Who has ever held back the river of time?
Do not complain, consumed by fear.
The Giver has bestowed on you so much,
If your own embrace cannot contain it, then what?
The days and nights, they have already passed,
Pray that the rest may also fade away.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.