Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Bahot Yaad Aata Hai (Unplugged Version) - वो मेरे पास रहें
wo mere paas rahe par use chhu na paau mai
khwab hai ya khayal hai ab kise ye batau mai
wo mere paas rahe par use chhu na paau mai
khwab hai ya khyal hai ab kise ye batau mai
usko jab sochu to lagta hai usko jab sochu to lagta hai
har manjar sunhara mujhe bahut yaad aata hai
ek chehara mujhe bahut yaad aata hai
ek chehara mujhe bahut yaad aata hai
ek chehara mujhe ek chehara mujhe
ek chehara mujhe bahut yaad aata hai
ek chehara mujhe
rakhle wo mujhse koi rawata deta hun usko dil ka basta
rakhle wo mujhse koi rawata deta hun usko dil ka basta
wo meri baaton ko masti mei lele na
kahede ye koi to aise wo khele na
hota hai yaaro sadma gehera mujhe
bahut yaad aata hai ek chehara mujhe
bahut yaad aata hai ek chehara mujhe
bahut yaad aata hai ek chehara mujhe
ek chehara mujhe ek chehara mujhe
bahut yaad aata hai ek chehara mujhe
chehera hai duba duba nur se dekha hai aksar use dur se
chehera hai duba duba nur se dekha hai aksar use dur se
dil mei uthayi hai usne ye kya hal chal
wo meri nazro se jab hoti hai wo jaal
gulshan bhi lagne lagta hai sehera mujhe
bahut yaad aata hai ek chehara mujhe
bahut yaad aata hai ek chehara mujhe
bahut yaad aata hai ek chehara mujhe
ek chehara mujhe ek chehara mujhe
bahut yaad aata hai ek chehara mujhe
Poetic Translation - Lyrics of Bahot Yaad Aata Hai (Unplugged Version)
She dwells near,
Yet I cannot touch, I cannot hold.
Is she dream, or fleeting thought,
To whom can I now unfold?
She dwells near,
Yet I cannot touch, I cannot hold.
Is she dream, or fleeting thought,
To whom can I now unfold?
When I think of her, it seems,
When I think of her, it seems,
Each scene turns golden, gleams.
I remember so much,
A face I recall.
I remember so much,
A face I recall.
I remember so much,
A face I recall.
I remember so much,
A face I recall.
I remember so much,
A face I recall.
Let her keep me, a shepherd bold,
I offer my heart, a story told.
Let her keep me, a shepherd bold,
I offer my heart, a story told.
May she embrace my words,
With joyous, playful mirth.
Let someone say,
"Do not play her for what she's worth."
I remember so much,
A face I recall.
I remember so much,
A face I recall.
I remember so much,
A face I recall.
I remember so much,
A face I recall.
I remember so much,
A face I recall.
Her face, veiled in mystic light,
I've often seen her, far from sight.
Her face, veiled in mystic light,
I've often seen her, far from sight.
Within my heart, she stirs,
A tempest takes flight.
From my sight, she is a veil
In the cage, a falcon.
The desert too, it seems,
I remember so much,
A face I recall.
I remember so much,
A face I recall.
I remember so much,
A face I recall.
I remember so much,
A face I recall.
I remember so much,
A face I recall.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.