Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Baharo Ne Kiye Sajde Phoolo Ne Sar Jhukaya Hai - बहारों ने किए सजदे फूलों ने सर झुकाया है
baharo ne kiye sajde phulo ne sar jhukaya hai
baharo ne kiye sajde phulo ne sar jhukaya hai
badi fursat se malik ne hansi tumko bnaya hai
baharo ne kiye sajde
tere galo ki surkhi ko churane ko gulab aaye
tera nazuk badan jiski bala lene shabab aaye
wo gore hath jisme sangemarmar ki saphedi hai
ghata sawan ki zulfo me teri aaram karti hai
hasina o hasina hasina o hasina
baharo ne kiye sajde phulo ne sar jhukaya hai
badi fursat se malik ne hansi tumko bnaya hai
baharo ne kiye sajde
tera chehara zami ka chand bankar jagmgaya hai
magar kyu chandani ko apne ghunghat me chhupaya hai
wo aankhe aisi hai jaise gazal ke pahle do misre
teri masumiyat par baithe hai andaz ke pehare
hasina o hasina hasina o hasina
baharo ne kiye sajde phulo ne sar jhukaya hai
badi fursat se malik ne hansi tumko bnaya hai
baharo ne kiye sajde
pharisto ki bhi tauba tod de ye teri angdayi
teri katil jawani ban gayi phulo ki ruswai
wo teri chal jiska khud kayamat bhi pata puchhe
teri katil adaye bhaye jisko kab khuda puchhe
hasina o hasina hasina o hasina
baharo ne kiye sajde phulo ne sar jhukaya hai
baharo ne kiye sajde phulo ne sar jhukaya hai
badi fursat se malik ne hansi tumko bnaya hai
baharo ne kiye sajde
Poetic Translation - Lyrics of Baharo Ne Kiye Sajde Phoolo Ne Sar Jhukaya Hai
The springs have bowed, the blossoms knelt in grace,
The springs have bowed, the blossoms knelt in grace,
With leisure vast, the Maker shaped your face,
The springs have bowed.
To steal the blush that paints your cheek, the roses came,
To seize your form, youth, burning like a flame,
Those hands, so white, like marble's gentle sheen,
Where monsoon clouds in tresses soft convene,
O beauty, O beauty, O beauty divine!
The springs have bowed, the blossoms knelt in grace,
With leisure vast, the Maker shaped your face,
The springs have bowed.
Your face, a moon that graces earthly night,
Why hide its glow, veiled from the searching light?
Two eyes, like verses, first of a gazal's art,
Upon your innocence, the guards of charm impart,
O beauty, O beauty, O beauty divine!
The springs have bowed, the blossoms knelt in grace,
With leisure vast, the Maker shaped your face,
The springs have bowed.
Your languid grace, the angels would forsake their vows,
Your killer youth, shames the floral boughs,
That walk, where doomsday seeks to find its way,
Your killer moves, who would ask God to stay?
O beauty, O beauty, O beauty divine!
The springs have bowed, the blossoms knelt in grace,
The springs have bowed, the blossoms knelt in grace,
With leisure vast, the Maker shaped your face,
The springs have bowed.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Baharo Ne Kiye Sajde Phoolo Ne Sar Jhukaya Hai"
peterklus on Friday, December 02, 2011 Lovely solo by Mukeshji. It's that touch of sadness in that voice that
makes his solos so appealing. Thanks very much indeed RBA Sahab -- aapne
bahut achha selection kiya hai
apparaoarani on Wednesday, October 31, 2012 " Kaise kaise kaam kiya " song is on the same pair From film Smuggler, Music by Ganesh . Very good comedy song. Search and enjoy --Arani Apparao--Hyderabad--A.P.
adnan rizwan on Wednesday, January 23, 2013 nice and rare song by Mukesh ji plz if any friend has original video of Jab
se hum tum from Main shadi kerne chala plz upload plz plz
Roy Badal on Saturday, December 03, 2011 @peterklus You are most welcome, and thank you for your joy full comments,
my dear friend.
wazier molai on Tuesday, July 15, 2014 Aap ke ies gane mein to mera sar ko jhuka diya Mukeshji. Very romantic
song.