Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Baharo Me Dhumtara Nazaro Me Dhumtara - बहारों में धुमतारा नजारों में धुमतारा
baharo me dhumtara nazaro me dhumtara
sitaro me rup tumhara dhumtara
tere aage pichhe tere aage pichhe
tere aage pichhe ghumta hai jag sara dhumtara
baharo me dhumtara nazaro me dhumtara
sitaro me pyar tumhara dhumtara
tere pichhe pichhe dhodi dhodi chali
aayi jab jab tune pukara dhumtara
baharo me dhumtara nazaro me dhumtara
arey de de mujhe de de zara de de
koi pyar ki nishani de de le le haye le le zara le le
arman bhara dil le le jhatka laga teri kamriya ka
o bhul gaya rasta bazariya ka
dil lubhake chali mujhe tadpake chali
kar ke ye kaisa ishara dhumtara
baharo me dhumtara nazaro me dhumtara
dhadke jiya dhadke shola bhadke tune jab se apna banaya
bahke rah rah ke dil bahke kaisa zam nashe ka pilaya
gir gir jau mai to raho mai tham le tu piya apni baho me
o sone piya tune piya bhar diya ang ang me angara dhumtara
baharo me dhumtara nazaro me dhumtara
sitaro me rup tumhara dhumtara
tere aage pichhe tere aage pichhe
tere aage pichhe ghumta hai jag sara dhumtara
baharo me dhumtara nazaro me dhumtara
Poetic Translation - Lyrics of Baharo Me Dhumtara Nazaro Me Dhumtara
In springs, the star of dance, in sights, the star of dance,
In stars, your form, a star of dance.
Before you, behind you, before you, behind you,
The whole world spins, a star of dance.
In springs, the star of dance, in sights, the star of dance,
In stars, your love, a star of dance.
Behind you, running, running it came,
Arrived whenever you called, a star of dance.
In springs, the star of dance, in sights, the star of dance.
Oh, give, give to me, give a little, give,
Some sign of love, give, take, alas, take a little, take,
Take a heart full of desires, the shock of your waist,
Oh, I forgot the way to the market.
Having enchanted my heart, having tormented me,
What kind of gesture is this, a star of dance?
In springs, the star of dance, in sights, the star of dance.
My heart beats, flames ignite, since you made me your own,
Again and again, my heart wanders, what a cup of intoxication you poured.
If I fall in the roads, hold me, Beloved, in your arms,
Oh, my golden Beloved, you have filled every limb with embers, a star of dance.
In springs, the star of dance, in sights, the star of dance,
In stars, your form, a star of dance.
Before you, behind you, before you, behind you,
The whole world spins, a star of dance.
In springs, the star of dance, in sights, the star of dance.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.