Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Badi Mushkil Baba Badi Muskil - बड़ी मुश्किल बाबा बड़ी मुश्किल
kangna kangna kangna
aa aa
jhumka jhumka jhumka
aa aa
payaliya payaliya
aa aa
kangna kangna kangna
jhumka jhumka jhumka
payaliya payaliya
chhanak chhanak ke bole
chhanak chhanak ke bole
o badi mushkil baba badi mushkil
gore gore galo pe hai kala kala til
badi mushkil baba badi mushkil
til pe atak jaye aashiko ka dil
jara bachke rehna chhaliye
jara bachke rehna chhaliye
meri ada bhi hai katil
badi mushkil baba badi mushkil
gore gore galo pe hai kala kala til
badi mushkil baba badi mushkil
til pe atak jaye aashiko ka dil
koi kahe ho mujhko chhamiya
koi kahe mujhko notanki
shehar shehar meri bate
kum baiya barah baki
sab kahe mujhe aake mil
aake mil baba aake mil
meri ada bhi hai katil
badi mushkil baba badi mushkil
gore gore galo pe hai kala kala til
badi mushkil baba badi mushkil
til pe atak jaye aashiko ka dil
jara bachke rahna chaliye
jara bachke rahna chaliye
meri ada bhi hai katil
badi mushkil baba badi mushkil
gore gore galo pe hai kala kala til
badi mushkil baba badi mushkil
til pe atak jaye aashiko ka dil
chal chale in galiyo se
chal chale in rang raliyo se
lut na le pyase bhawre
khushbu mahki kaliyo se
ye nahi chahat ke kabil
ye nahi chahat ke kabil
meri ada bhi hai katil
o badi mushkil baba badi mushkil
gore gore galo pe hai kala kala til
badi mushkil baba badi mushkil
til pe atak jaye aashiko ka dil
jara bachke rahna chaliye
jara bachke rahna chaliye
meri ada bhi hai katil
o badi mushkil baba badi mushkil
gore gore galo pe hai kala kala til
badi mushkil baba badi mushkil
til pe atak jaye aashiko ka dil
Poetic Translation - Lyrics of Badi Mushkil Baba Badi Muskil
Bangles, bangles, bangles, ah, ah,
Earrings, earrings, earrings, ah, ah,
Anklets, anklets, ah, ah,
Bangles, bangles, bangles,
Earrings, earrings, earrings,
Anklets, anklets,
They chime and chime, they speak,
They chime and chime, they speak.
Oh, such a trial, father, such a trial,
On fair cheeks, a dark, dark mole,
Such a trial, father, such a trial,
On that mole, lovers' hearts take hold.
Beware, you charmers,
Beware, you charmers,
My charm is a killer,
Such a trial, father, such a trial,
On fair cheeks, a dark, dark mole,
Such a trial, father, such a trial,
On that mole, lovers' hearts take hold.
Some call me Chhamiya,
Some call me Nautanki,
My name echoes in every town,
Like a tale, twelve chapters deep,
All implore me, "Come and meet,"
Come and meet, father, come and meet,
My charm is a killer,
Such a trial, father, such a trial,
On fair cheeks, a dark, dark mole,
Such a trial, father, such a trial,
On that mole, lovers' hearts take hold.
Beware, you charmers,
My charm is a killer,
Such a trial, father, such a trial,
On fair cheeks, a dark, dark mole,
Such a trial, father, such a trial,
On that mole, lovers' hearts take hold.
Let's depart these lanes,
Let's depart these revelries,
Lest thirsty bees should steal,
The fragrance of blossoming buds,
They're not worthy of this desire,
My charm is a killer,
Oh, such a trial, father, such a trial,
On fair cheeks, a dark, dark mole,
Such a trial, father, such a trial,
On that mole, lovers' hearts take hold.
Beware, you charmers,
My charm is a killer,
Oh, such a trial, father, such a trial,
On fair cheeks, a dark, dark mole,
Such a trial, father, such a trial,
On that mole, lovers' hearts take hold.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.