|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Badi Door Badi Door Chala - तेरी बेवफाई का ये ग़म भी उठाऊंगाteri bewafai ka ye gham bhi uthaunga
tune kiya jo main na kisi ko bataunga
soniye tujhse badi door badi door
badi door chala jaunga
teri bewafai ka ye gham bhi uthaungi
tune kiya jo main na kisi ko bataungi
mahiyaa tujhse badi door badi door
badi door chali jaungi
teri bewafai ka ye gham bhi uthaunga
gham bhi uthaunga
tune mera pyaar chhina, dil mera toda
banu kisi aur ka main, aisa na chhoda
tere khayalo me hi, main din hi bitaunga
soniye tujhse badi door badi door
badi door chala jaunga
teri bewafai ka ye gham bhi uthaunga
gham bhi uthaunga
jaha bhi tu jaave, khushi tere saath jaave
duaa hai kabhi na tujhe meri yaad aaye
main bhi dobara tujhse milne na aaungi
mahiyaa tujhse badi door badi door
badi door chali jaungi
teri bewafai ka ye gham bhi uthaunga
gham bhi uthaunga
koi mera naam le to kuch na batana
kehna ke tha wo koi pagal deewana
main bhi mohabaat apni
dil me chhupaungi
mahiyaa tujhse badi door badi door
badi door chali jaungi
teri bewafai ka ye gham bhi uthaunga
tune kiya jo main na kisi ko bataunga
soniye tujhse badi door badi door
badi door chala jaunga
mahiyaa tujhse badi door

|
Poetic Translation - Lyrics of Badi Door Badi Door Chala |
|
I will carry the grief of your betrayal,
And never will I tell another of your deeds.
Beloved, so far, so far,
I will journey away.
I will carry the grief of your betrayal,
And never will I tell another of your deeds.
Beloved, so far, so far,
I will journey away.
I will carry the grief of your betrayal,
Yes, I will carry the grief.
You stole my love, shattered my heart,
You wouldn't let me be with another.
In your thoughts alone, my days I will spend,
Beloved, so far, so far,
I will journey away.
I will carry the grief of your betrayal,
Yes, I will carry the grief.
Wherever you go, may joy be your companion,
My prayer is that you never remember me.
I will never return to meet you again,
Beloved, so far, so far,
I will journey away.
I will carry the grief of your betrayal,
Yes, I will carry the grief.
If anyone speaks my name, say nothing,
Say that I was a madman, a fool.
My love, I too,
Will hide in my heart.
Beloved, so far, so far,
I will journey away.
I will carry the grief of your betrayal,
And never will I tell another of your deeds.
Beloved, so far, so far,
I will journey away.
Beloved, so far...
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|