|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Badi Dheere Jali Naina Dhua Dhua Naina - बड़ी धीरे जली रैना, धुआँ धुआँ नैनाbadi dheere jali raina, dhuwa dhuwa naina
badi dheere jali raina, dhuwa dhuwa naina
raato se haule haule kholi hai kinari
ankhiyo ne taga taga bholu kaari
khali ankhiyo se dhuwa jaaye na
badi dheere jali raina, dhuwa dhuwa naina
palko pe sapno ki agni uthaye
humne do ankhiyo ke aalne jalaye
palko pe sapno ki agni uthaye
humne do ankhiyo ke aalne jalaye
dard ne kabhi loriya sunayi to
dard ne kabhi neend se jagaya re
beri ankhiyo se na jaaye dhuwa jaaye naa
badi dheere jali raina, dhuwa dhuwa naina
badi dheere jali raina, dhuwa dhuwa naina
jalte charago me neend na aaye
phunko se humne sab taare bujhaye
jalte charago me neend na aaye
phunko se humne sab taare bujhaye
jaane kya khoye raat ki pitari se
kholu to kuve bhor ki kinari re
suji ankhiyo se na jaaye dhuwa jaaye naa
badi dheere jali raina, dhuwa dhuwa naina

|
Poetic Translation - Lyrics of Badi Dheere Jali Naina Dhua Dhua Naina |
|
Slowly the night burns, smoke in my eyes,
Slowly the night burns, smoke in my eyes.
The red, unravels its edges so shy,
My eyes, threads of darkness, begin to cry.
From empty eyes, no smoke can rise,
Slowly the night burns, smoke in my eyes.
On lashes, the fire of dreams is held,
We have burned cradles where our twin eyes dwelled.
On lashes, the fire of dreams is held,
We have burned cradles where our twin eyes dwelled.
When pain sang lullabies, a tender guise,
When pain awoke me from sleep, a surprise.
From weary eyes, no smoke can rise,
Slowly the night burns, smoke in my eyes.
Slowly the night burns, smoke in my eyes.
In burning lamps, sleep cannot reside,
With breaths, we extinguished stars, far and wide.
In burning lamps, sleep cannot reside,
With breaths, we extinguished stars, far and wide.
What secrets the night's coffers hide,
I open to the dawn's river's tide.
From swollen eyes, no smoke can rise,
Slowly the night burns, smoke in my eyes.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Ishqiya |
| Film cast: | Naseruddin Shah, Arshad Warsi, Vidya Balan, Salman Shahid, Adil Hussain, Anupama Kumar, Aalok Kumar, Rajesh Sharma | | Singer: | Clinton Cerejo, Mika Singh, Rahat Fateh Ali Khan, Rekha Bhardwaj, Sukhwinder Singh | | Lyricist: | Ajinkya Iyer, Gulzar | | Music Director: | Vishal Bhardwaj | | Film Director: | Abhishek Chaubey | | Film Producer: | Raman Maroo, Vishal Bhardwaj | | External Links: | Ishqiya at IMDB Ishqiya at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Ishqiya at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|