Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Bade Natkhat Hai More Kangana - बड़े नटखट हैं मोरे कँगना
bade natkhat hai more kangana
bade natkhat hai more kangana
raat mein khanake toh sakhiya samajhe
raat mein khanake toh sakhiya samajhe
aaye piya more angana
bade natkhat hai more kangana
bade natkhat hai more kangana
pal pal yaad piya ko karana
bhul gayi main sajana sawarana
pal pal yaad piya ko karana
bhul gayi main sajana sawarana
preet ke rang mein rang gayi jab se
preet ke rang mein, rang mein, rang mein
preet ke rang mein rang gayi jab se
bhaaye mohe koyi rang na
bade natkhat hai more kangana
bade natkhat hai more kangana
mohe khabar kya iss duniya ki
main jogan hoon apane piya ki
mohe khabar kya iss duniya ki
main jogan hoon apane piya ki
magan rahun main prem lagan mein
magan rahun main
magan rahun main prem lagan mein
koyi kare mohe tang na
bade natkhat hai more kangana
bade natkhat hai more kangana
raat mein khanake toh sakhiya samajhe
raat mein khanake toh sakhiya samajhe
aaye piya more angana
bade natkhat hai more kangana
Poetic Translation - Lyrics of Bade Natkhat Hai More Kangana
My bangles, oh so mischievous,
My bangles, oh so mischievous.
They chime in the night, the friends all surmise,
They chime in the night, the friends all surmise,
My love has arrived, within my space.
My bangles, oh so mischievous,
My bangles, oh so mischievous.
Each moment, I yearn for my love,
I've forgotten adornment's draw.
Each moment, I yearn for my love,
I've forgotten adornment's draw.
Colored in love's hues, since love's embrace,
Colored in love's hues, hues, hues,
Colored in love's hues, since love's embrace,
No other color holds my grace.
My bangles, oh so mischievous,
My bangles, oh so mischievous.
Unaware of the world's guise,
A devotee, I, of my love's skies.
Unaware of the world's guise,
A devotee, I, of my love's skies.
Lost in devotion, ever I stay,
Lost in devotion,
Lost in devotion, ever I stay,
May no one now my peace betray.
My bangles, oh so mischievous,
My bangles, oh so mischievous.
They chime in the night, the friends all surmise,
They chime in the night, the friends all surmise,
My love has arrived, within my space.
My bangles, oh so mischievous.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.