Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Bade Bhole Bhale Hai - बड़े भोले भाले है
bade bhole bhale hai dil lene wale
bade bhole bhale
jamane se andaz paye nirale
jamane se andaz paye nirale
bade bhole bhale bade bhole bhale
bade bhole bhale hai dil lene wale
bade bhole bhale
yahi hai jinhone mohabbat sikhai
yahi hai jinhone mohabbat sikhai
nigaho nigaho me dunia basayi
nigaho nigaho me dunia basayi
koi kaise phir apne dil ko sambhale
koi kaise phir apne dil ko sambhale
bade bhole bhale bade bhole bhale
hai dil lene wale bade bhole bhale
na itna satao ke dil tut jaye
na itna satao ke dil tut jaye
hamari mohabbat ka dam chut jaye
hamari mohabbat ka dam chut jaye
kahi fut jaye na ab dil ke chale
kahi fut jaye na ab dil ke chale
bade bhole bhale bade bhole bhale
hai dil lene wale bade bhole bhale
adao me sokhi nigaho me masti
adao me sokhi nigaho me masti
mitane ko hai jo ke tyar hasti
mitane ko hai jo ke tyar hasti
koi kyu na phir apni hasti mita le
koi kyu na phir apni hasti mita le
bade bhole bhale bade bhole bhale
hai dil lene wale bade bhole bhale
Poetic Translation - Lyrics of Bade Bhole Bhale Hai
Gentle souls, hearts designed to enthrall,
Simple, guileless, embracing all.
Their ways, a dance the ages impart,
Simple, guileless, a work of art.
Gentle souls, hearts designed to enthrall,
Simple, guileless, embracing all.
These are they who taught love's sweet art,
These are they who captured the heart.
In their eyes, the world takes its stand,
In their eyes, a promised land.
How then can a heart its own self keep?
Gentle souls, their secrets sleep.
Gentle souls, hearts designed to enthrall,
Simple, guileless, embracing all.
Do not torment, lest the heart should break,
Do not torment, lest love we forsake.
Let not our love's last breath depart,
Lest the wounds of the heart restart.
Gentle souls, their secrets sleep.
Gentle souls, hearts designed to enthrall,
Simple, guileless, embracing all.
In their grace, a playful spark,
In their gaze, a joyful dark.
Ready to erase all that is known,
Ready to erase, and to atone.
Why not then, let the self be free?
Gentle souls, their mystery.
Gentle souls, hearts designed to enthrall,
Simple, guileless, embracing all.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.