Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Badan Mein Chandni Ada Mein Ragini - बदन में चांदनी, अदा में रागिनी
badan me chandani, ada me ragini
nazar me damani meri kya baat hai
tune kabhi dekha hai kya pahli mulakaat hai
badan me chandani, ada me ragini
nazar me damani meri kya baat hai
tune kabhi dekha hai kya pahli mulakaat hai
badan me chandani, ada me ragini
mere husn ka jadu dhaye kya sitam dekhe ja tu
koi to hai thame jigar, dil pe koi hath hai
badan me chandani, ada me ragini
jabse dil me tum aaye ho jivan pe mere chhaye ho
betab sa hai bikhra bechain si raat hai
badan me chandani, ada me ragini
ye jo hai mera pehlu isme hai yaar ki khushbu
ye jo hai ye pyar ki sari karamat hai
badan me chandani, ada me ragini
nazar me damani meri kya baat hai
tune kabhi dekha hai kya pahli mulakaat hai
badan me chandani, ada me ragini
lyrics typed by: neha gupta
Poetic Translation - Lyrics of Badan Mein Chandni Ada Mein Ragini
Moonlight in the flesh, a rhapsody in grace,
Lightning in my gaze, a wondrous space.
Have you ever truly seen, that first embrace?
Moonlight in the flesh, a rhapsody in grace,
Lightning in my gaze, a wondrous space.
Have you ever truly seen, that first embrace?
Moonlight in the flesh, a rhapsody in grace.
My beauty's spell, a storm of sweet despair,
Behold, and witness the wounds I bear.
A hand upon the heart, a love I share,
Moonlight in the flesh, a rhapsody in grace.
Since you entered my heart, my life you did claim,
A restless soul, a night aflame.
Agitated, scattered, a whispered name,
Moonlight in the flesh, a rhapsody in grace.
In this space I reside, my beloved's perfume,
This is the magic, of love in full bloom.
This is the love, sealed in this room,
Moonlight in the flesh, a rhapsody in grace,
Lightning in my gaze, a wondrous space.
Have you ever truly seen, that first embrace?
Moonlight in the flesh, a rhapsody in grace.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.