Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Badal Kab Barsoge - बादल कब बरसोगे
badal badal
badal kab barsoge jab barsoge tab barsoge
tab tak to hum pyase mar jayenge
badal kab barsoge
bijli kab chamkogi jab chamkogi tab chamkogi
tab tak to hum yuhi jal jayenge
badal kab barsoge are bijli kab chamkogi
armano ki doli pe sawar aayi hai bahar
dil hai bekarar ab na hoga to kab hoga pyar
aayi hai bahar dil hai bekarar
koyal kab gaogi jab gaogi tab gaolgi
tab tak phul bhi kaate ban jayenge
badal kab barsoge bijli kab chamkogi
muskil se hoti hai mulakat
jagu sari rat mai taro ke sath
aankho me kat ti hai sari rat
jagu sari rat mai taro ke sath
ho nindiya kab aaogi jab aaogi tab aaogi
tab tak to ye sapne kho jayenge
badal kab barsoge jab barsoge tab barsoge
tab tak to hum pyase mar jayenge
tab tak to hum yuhi jal jayenge
badal kab barsoge are bijli kab chamkogi
badal kab barsoge bijli kab chamkogi
Poetic Translation - Lyrics of Badal Kab Barsoge
Cloud, oh cloud,
When will you rain, when you rain, will you rain then?
Until then, we’ll perish, thirsty and undone.
Cloud, oh cloud, when will you rain?
Lightning, oh lightning,
When will you flash, when you flash, will you flash then?
Until then, we’ll be consumed by flames.
Cloud, oh cloud, when will you rain?
Oh, lightning, when will you flash?
On the palanquin of desire, spring has arrived,
The heart is restless, if not now, then when will love ignite?
Spring has arrived, the heart’s in disarray.
Cuckoo, oh cuckoo,
When will you sing, when you sing, will you sing then?
Until then, even flowers will transform to thorns.
Cloud, oh cloud, when will you rain?
Lightning, oh lightning, when will you flash?
Meetings are a struggle, a precious thing,
I stay awake all night, with the stars I sing.
The night bleeds away, within my eyes.
I stay awake all night, with the stars as allies.
Sleep, oh slumber,
When will you come, when you come, will you come then?
Until then, these dreams will simply fade away.
Cloud, oh cloud, when will you rain, when you rain, will you rain then?
Until then, we’ll perish, thirsty and undone.
Until then, we’ll be consumed by flames.
Cloud, oh cloud, when will you rain?
Oh, lightning, when will you flash?
Cloud, oh cloud, when will you rain?
Lightning, oh lightning, when will you flash?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.