|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Bada Badmash Hai Ye Dil, Ye Dil Kabu Nahi Aata - बड़ा बदमाश है ये दिल, ये दिल काबू नहीं आता bada badmash hai ye dil bada badmash hai ye dil
ye dil kabu nahi aata bada badmash hai ye dil
kahi pitvayega musibat layega bada badmash hai ye dil
kisi bhi khubsurat ko kahi bhi dekh leta hai
kisi bhi khubsurat ko kahi bhi dekh leta hai
usike piche piche ye mujhe bhi khinch leta hai
kahi pitvayega musibat layega bada badmash hai ye dil
ajab dhunki me rahta hai anokhe kam karta hai
ajab dhunki me rahta hai anokhe kam karta hai
usike dam se jita hai ye dil jab jispe marta hai
kahi pitvayega musibat layega bada badmash hai
kahi pitvayega musibat layega bada badmash hai ye dil
kisi nuran chehre par nazar jhapki ke dil gayab
kisi nuran chehre par nazar jhapki ke dil gayab
kabhi aankho me ja duba kabhi ik til pe dil gayab
kahi pitvayega musibat layega bada badmash hai ye dil
ye dil kabu nahi aata bada badmash hai ye dil

|
Poetic Translation - Lyrics of Bada Badmash Hai Ye Dil, Ye Dil Kabu Nahi Aata |
|
A rogue, this heart, a rogue it is,
A heart that will not heed, a rogue it is.
It'll lead to blows, to strife it's drawn,
A rogue, this heart, at break of dawn.
Wherever beauty finds its place,
Wherever beauty shows its face,
It spies, and then it steals my soul,
And pulls me with it to the hole.
It'll lead to blows, to strife it's drawn,
A rogue, this heart, at break of dawn.
In whims it dwells, in strange desire,
In whims it dwells, setting hearts afire.
It lives, it breathes, by what it craves,
When to such loves, it plays the slaves.
It'll lead to blows, to strife it's drawn,
A rogue, this heart, at break of dawn.
On radiant faces, swift the gaze,
On radiant faces, lost in haze,
Lost in a glance, the heart takes flight,
Drowned in the eyes, or mole's soft light.
It'll lead to blows, to strife it's drawn,
A rogue, this heart, at break of dawn.
A heart that will not heed, a rogue it is,
A rogue, this heart, that steals our bliss.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|