Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Bach Ke Kaha Jaoge Kiche Huye Chale Aaoge - बच के कहाँ जाओगे खींचे हुए चले आओगे
bach ke kaha jaoge khiche hue chale aaoge
bach ke kaha jaoge khiche hue chale aaoge
dil se dil jodenge tujhko na chodenge
bach ke kaha jaoge khiche hue chale aaoge
ho kab tak yu tarsaoge dil mera tadpaoge
bach ke kaha jaoge khiche hue chale aaoge
bach ke kaha jaoge
bewafa bemurabbat bekadar beiman chhodo kyu bahane karte ho
kisliye hamse darte ho kisliye hamse darte ho
humko pata hai chori chori tum thandi aahe bharte ho
tum thandi aahe bharte ho chhodo sharmana yu ghabrana
dekho jane jana dhokha dene jaoge to khud bhi dhokha khaoge
bach ke kaha jaoge khiche hue chale aaoge bach ke kaha jaoge
dillagi dillagi me lagi ye lagi kaise bhi fasana banta hai
aisa bhi bahana banta hai aisa bhi bahana banta hai
teer chalane wala to khud bhi nishana banta hai
khud bhi nishana banta hai shola bhadkake dil dhadkake
jate kaha ho raja tumne aag lagai hai tum bhi to jal jaoge
bach ke kaha jaoge khiche hue chale aaoge
dil se dil jodenge tujhko na chodenge
bach ke kaha jaoge khiche hue chale aaoge bach ke kaha jaoge
Poetic Translation - Lyrics of Bach Ke Kaha Jaoge Kiche Huye Chale Aaoge
Where can you flee, when drawn so near?
Where can you flee, compelled to appear?
Hearts entwined, we'll never part,
Where can you flee, pulled to the heart?
Oh, how long will you torment,
My heart, your longing has sent?
Where can you flee, when drawn so near?
Where can you flee?
Faithless, callous, devoid of worth,
Why these excuses, feigned rebirth?
Why from us, this hesitant fear?
Why from us, this whispered tear?
We know the stolen sighs you keep,
The secret sorrows buried deep.
Shed the shyness, quell the fright,
Oh, my love, you know this night,
Deceiving us, you'll meet your own dark plight.
Where can you flee, when drawn so near?
Where can you flee?
In jest, a fire ignites,
A tale unfolds, in shadowed nights.
A way appears, a chance to play,
The archer, too, will feel the sway.
The archer, too, his fate to meet.
Kindling flames, a racing beat,
Where can you go, my King, where hide?
You lit the fire, you'll be burned inside.
Where can you flee, when drawn so near?
Hearts entwined, we'll never part,
Where can you flee, pulled to the heart?
Where can you flee?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.