Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Babul Ke Ghar Se - बाबुल के घर से
marne wali tere gam me umar bhar royenge ham
rone se hoga naa kam ye gam magar royenge ham
babul ke ghar se doli me babul ke
ghar se doli me jati hai kawariya
meri ladli beti ki arthi ki hai taiyariya
babul ke ghar se doli me jati hai kawariya
meri ladli beti ki arthi ki hai taiyariya
kismat mujhko loot gayi duniya muhjse ruth gayi
mere moti bikhar gaye meri mala loot gayi
mujhko diwana kar degi ye meri dushwariya
meri ladli beti ki arthi ki hai taiyariya
pahle mujhko jaana tha mujhse pahle tu chal di
dekha hi kya tha tune aisi bhi thi kya jaldi
mithli tune abhi se kyu ye mithuli tune abhi se kyu
ye ankhiya pyariya pyariya
meri ladli beti ki arthi ki hai taiyariya
jhule me bhi daala tha jhule me bhi daala tha
girte huye sambhala tha loriya de deke tujhko
kitne laad se pala tha
kis dil se teri chitaa me kis dil se teri chitaa me
rakh du chingariya
meri ladli beti ki arthi ki hai taiyariya
babul ke ghar se doli me jati hai kawariya
meri ladli beti ki arthi ki hai taiyariya
Poetic Translation - Lyrics of Babul Ke Ghar Se
Forever, in your sorrow, our tears will stream,
Though weeping lessens not the grief, we'll weep.
From your father's house, in a bridal dream,
You journeyed, but now, your final sleep.
My love, my treasure, now lies in a hearse,
From your father's home, the bride's journey.
My precious daughter, a reverse,
My love, my treasure, now lies in a hearse.
Fate has plundered, the world turned away,
My pearls scattered, my garland undone.
These hardships, they drive me astray,
My love, my treasure, now lies in a hearse.
You should have walked first, before my time,
What did you see, that made you flee?
Why now, my sweet, why now,
Those eyes, dear to me.
My love, my treasure, now lies in a hearse.
In your cradle, I placed you with care,
Caught you when you fell, my sweet little dove.
With lullabies, I held you there,
With love and care.
With what heart, in your pyre,
Shall I lay the burning embers?
My love, my treasure, now lies in a hearse.
From your father's house, in a bridal dream,
You journeyed, but now, your final sleep.
My love, my treasure, now lies in a hearse.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.