Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
babuji babuji kya loge
babuji babuji kya loge
kya loge loge mujhse
kuch bolo na, kuch bolo na
ye dil kab ka tera ho gaya hai
babuji babuji kya loge
kya mian karu dil majbur hai
tere hi nashe me ye chur hai
rut bhi nashili ye hujur hai
jo bhi maango mujhe manjur hai
kaajal naino ka ye kah raha hai
babuji babuji kya loge
kya loge loge mujhse
kuch bolo na, kuch bolo na
ye dil kab ka tera ho gaya hai
babuji babuji kya loge
kab se tumhara intjaar hai
kabse ye dil bekraar hai
tumse hi mujhko to pyar hai
isliye tumhe inkaar hai
chanchal man ye mera kah raha hai
babuji babuji kya loge
kya loge loge mujhse
kuch bolo na, kuch bolo na
ye dil kab ka tera ho gaya hai
babuji babuji kya loge
mujhko jara bhi nahi hosh hai
mere jawa dil me to josh hai
aise me bhi kyu khamosh ho
chaha tujhe ye bhi mera dosh hai
aanchal kab se mera dhal raha hai
babuji babuji kya loge
kya loge loge mujhse
kuch bolo na, kuch bolo na
ye dil kab ka tera ho gaya hai
babuji babuji kya loge
Poetic Translation - Lyrics of Babuji Babuji Kya Loge
Sir, oh Sir, what will you take?
Sir, oh Sir, what will you take?
What will you take from me?
Say something, oh say something.
This heart has long been yours, you see.
Sir, oh Sir, what will you take?
What can I do, the heart is bound?
Lost in your intoxicating ground.
The season itself, a heady sound,
Whatever you ask, I'm duty-bound.
The kohl of my eyes, a whispered plea,
Sir, oh Sir, what will you take?
What will you take from me?
Say something, oh say something.
This heart has long been yours, you see.
Sir, oh Sir, what will you take?
For how long have I waited here?
For how long has my heart held fear?
Only for you, my love is clear,
And yet, your answer, I must bear.
My restless mind, this truth it sings,
Sir, oh Sir, what will you take?
What will you take from me?
Say something, oh say something.
This heart has long been yours, you see.
Sir, oh Sir, what will you take?
I have no thought, no sense of light,
My youthful heart, ablaze and bright.
Then why the silence of the night?
To love you so, a wrongful plight?
My veil descends, a graceful sway,
Sir, oh Sir, what will you take?
What will you take from me?
Say something, oh say something.
This heart has long been yours, you see.
Sir, oh Sir, what will you take?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.