Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Baat Karte Ho Baat Karna Nahi Aata - बात करते हो बात करना नहीं आता
baat karte ho baat karna nahi aata
pyar karte ho pyar karna nahi aata
baat karte ho baat karna nahi aata
pyar karte ho pyar karna nahi aata
he baat karte ho
hey kitna romentic gana hai
plants is green and sky is blue
you for me and i am for you
loving ones are few
baat karte ho baat karna nahi aata
hamse ladte ho aur ladna nahi aata
baat karte ho
suno o suno suno are suno jawab do
suno o suno suno are suno jawab do
once upon a times their is a king
once upon a times their is a king
he give to the quein a golden ring
and he says my darling sing sing sing
whts no no no sing sing
whts no no no sing sing
whts no no no sing sing
baat karte ho baat karna nahi aata
baat karte ho
murli madhuri sabnami bah dolatayi
are dkokhan mana gorichila
roop dekhe aur doop dekhe
pake duniya kaaj nahi hamra
takhan mana goricha
baat karte ho baat karna nahi aata
hamse ladte ho aur ladna nahi aata
baat karte ho
ok to suno jo aajkal bacha bacha gata hai
diwana are tu kya jane sunau naye mai tarane
diwana are tu kya jane sunau naye mai tarane
bit gaye vo zamane purane
are taliwala gana taliwala gana to
bharat me dui toh hai
boys tha ek laila ka diwana diwana
vo samma thi vo uska parvana
jee na lagta tha uska sehro me
khojta phirta tha veerano me
aisa aashiq hai koi foreign me
ye fashion hindustan me kyu
ab tak desi dukan me kyu ye maal videshi
ye maal videshi bikta hai
diwana sayar likhta hai bangali bangra gata hai
Poetic Translation - Lyrics of Baat Karte Ho Baat Karna Nahi Aata
You speak of words, but the tongue is mute,
Of love you speak, yet the heart’s a fruit
Unripe and cold.
You speak of words...
Ah, what a song of dreams,
Where emerald vines kiss skies of blue,
"You for me, and I for you,"
But love's a whisper, for the chosen few.
You speak of words, and yet you cannot speak,
You spar with us, but haven’t learned to fight.
You speak of words...
Listen, oh, listen, oh, answer now,
Listen, oh, listen, oh, answer now.
Once upon a time, a king held sway,
Once upon a time, a king held sway,
He gave his queen a ring of gold’s bright ray,
And bid her, "Darling, sing, sing, sing,"
But she could not sing.
You speak of words, and yet you cannot speak...
You speak of words...
A flute's sweet song, a dewy, swaying grace,
The world's harsh light, the sun's bright face,
The world's harsh light, the sun's bright face,
A world of work, but we are not of this space.
My heart is a flame.
You speak of words, and yet you cannot speak,
You spar with us, but haven’t learned to fight.
You speak of words...
Listen now, to the song of the youth,
"You know nothing, I'll reveal new truth,"
The old ways fade, the past disappears,
What a song of the hand clap.
A tale of love in Bharat's heart.
A tale of love in Bharat's heart.
A tale of love in Bharat's heart.
A boy, a lover, a Laila's fan,
He sought the light, a moth's plan,
In cities he found no joy,
He sought the wilds, a boy,
Is there such a lover, anywhere?
Why this fashion in Hindustan's land?
Why this foreign good, still in our land?
The songs are sung,
The crazy poet writes,
Bhangra beat from the Bengali's night.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.