Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Baar Baar Mana Kiya
baar baar mna kiya
hazaar baar mann kiya
meri galli mat aana
baar baar mna kiya
bairee phir bhi na maana
usne chhoda nahi aana jaana
baar baar mna kiya
meri galli mat aana
baar baar mna kiya
kabhi tang kare ya phake
kabhi mud mud dekhe
kabhi tang kare ya phake
kabhi mud mud dekhe
kabhi sitee bajaaye behimaan
laakh mera nasha hai
laakh akhiyaan churae
phir bhi sapano mein aaye behimaan
badi mushkil mein hai meri jaan
baar baar mna kiya
meri galli mat aana
hazaar baar mann kiya
vo toh raato ko aake
meri khidaki pe jaake
vo toh raato ko aake
meri khidaki pe jaake
hole hole pukaare mera naam
ghar mein jab koi jaage
muh chhupa ke vo bhaage
mujhpe aaye hajaaro ilazaam
jaane kya hoga mera anjaam
baar baar mna kiya
hazaar baar mann kiya
meri galli mat aana
baar baar mna kiya
maine firr bhi na maana
usne chhoda nahi aana jaana
bar bar mana kiya
meri galli mat aana
bar bar mana kiya
Poetic Translation - Lyrics of Baar Baar Mana Kiya
Again and again, I forbade it,
A thousand times, my heart desired it.
Do not come to my lane,
Again and again, I forbade it.
The foe, still, did not heed,
He would not cease to come and go.
Again and again, I forbade it,
Do not come to my lane,
Again and again, I forbade it.
Sometimes he provokes, sometimes he casts glances,
Sometimes he turns and looks back.
Sometimes he provokes, sometimes he casts glances,
Sometimes he turns and looks back.
Sometimes whistles, this heartless one,
A million times I am intoxicated,
A million eyes steal glances.
Yet, in dreams, he comes, heartless.
My soul is in a terrible plight.
Again and again, I forbade it,
Do not come to my lane,
A thousand times, my heart desired it.
He comes in the night,
And goes to my window,
He comes in the night,
And goes to my window,
Softly, he calls out my name.
When someone in the house wakes,
He hides his face and flees.
A thousand accusations fall on me.
Who knows what my fate will be.
Again and again, I forbade it,
A thousand times, my heart desired it,
Do not come to my lane,
Again and again, I forbade it.
I, too, then did not heed,
He would not cease to come and go.
Again and again, I forbade it,
Do not come to my lane,
Again and again, I forbade it.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.