Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Baap Hona Paap - बाप होना पाप
o deshi beat pe jindadi saddi
aye haye deshi beat pe jindadi saadi
ho desi beat pe jindadi saddi dance kare
bematlab de siyape advance kare
ho peyo banaye pehe kakke saaf kare
baap hona paap allah maaf kare
ho baap hona paap allah maaf kare
baap hona paap allah maaf kare
baap hona paap allah maaf kare
ho desi beat pe jindadi saddi dance kare
haye kis ullu de pathe di
nazra da pe gaya war
uparwala de raha hai pange beshumar
oye kismat ke kharbuje pe
chal gaya chakku tej tarar
ho kal tak the jo shehjade
wo aaj huye bekar
ho nachde nachde laundo ki saans chadhe
ho baap hona paap allah maaf kare
baap hona paap allah maaf kare
ho baap hona paap allah maaf kare
teeno rahu, ketu, shani ne
dil mein hole kiya hai
kismat ne naal mere
yeh kaisa jhol kiya hai
in fukaro ke chakkar mein
halat meri yu bigdi hai
maine to seedhe seedhe
us rab ko call kiya hai
inse mujhe bacha lo
ya phir upar bula lo
tu de protection aisi
kanjaro ki band karwa do
mehngi inki khwahishe hai chillar hai irade
kand kare aise ke besharmi bhi inse kanpe
jane kaun se karmo ki saza hain ye aulade
ho mastiyo ki khatir kar de baap ko hi kurban
ho in fukro se maula insaf kare
ho baap hona paap allah maaf kare
baap hona paap allah maaf kare
ho baap hona paap allah maaf kare
ho deshi beat pe jindadi saddi dance kare
Poetic Translation - Lyrics of Baap Hona Paap
Our life's a dance to a desi drum,
Oh, our life's a dance, the rhythm's come!
To the desi beat, our spirit sways,
Entangled in troubles of modern days.
Fathers create, children defile,
To be a father, a sin worthwhile?
May Allah forgive, this heavy cost,
To be a father, a life is lost.
May Allah forgive, this father's plight,
May Allah forgive, in darkest night.
Oh, our life's a dance, the rhythm's come!
A vulture's gaze, a wicked dart,
The higher power, plays a cruel part.
Upon the melon of fate,
A razor blade, seals our state.
Once princes, in glory's prime,
Now humbled, defeated by time.
Dancing, panting, the young men tire,
To be a father, a burning pyre.
May Allah forgive, this heavy cost,
May Allah forgive, a life is lost.
Rah, Ketu, Saturn, a trio of dread,
Have pierced my heart, filled me with lead.
Fate plays a game, a twisted jest,
What chaos is this, I can't be blessed?
In the web of these fools, I am caught,
My world unravels, dearly bought.
I called to the heavens, my plea so true,
"Deliver me, God, or take me from view."
Protect me, shield me, from their wicked way,
End their torment, and bring a brighter day.
Their desires are grand, their aims so small,
They commit sins, that shame us all.
What karma's debt, this offspring's curse?
For their selfish joy, the father is reversed.
May the Lord bring justice, for all they've done,
To be a father, a battle begun.
May Allah forgive, this heavy cost,
May Allah forgive, a life is lost.
Oh, our life's a dance, the rhythm's come!
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.