Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Bandhon Nahi Rasmoon Se - बांधों नहीं रसमों से
bandhon nahi rasmon se wadon se kasamon se kisi yar ko
jitana milana chahe mile jise mile lete chalo tum pyar ko
bandhon nahi rasmon se wadon se kasamon se kisi yar ko
jitana milana chahe mile jise mile lete chalo tum pyar ko
haule haule dil mera, bole bole dil mera
haule haule dil mera, bole bole dil mera hay
mile jo bhi tumhe dil se tum usako dil se milo
jawani ka jamana hai jamane ke sang sang chalo
mile jo bhi tumhe dil se tum usako dil se milo
jawani ka jamana hai jamane ke sang sang chalo
haule haule dil mera, bole bole dil mera
haule haule dil mera, bole bole dil mera hay
bandhon nahi rasmon se wadon se kasamon se kisi yar ko
jitana milana chahe mile jise mile lete chalo tum pyar ko
ginati ki sanse hai ji lo tum har ek ghadi
khayalon me sawalon me khona na tum jindagi
ginati ki sanse hai ji lo tum har ek ghadi
khayalon me sawalon me khona na tum jindagi
haule haule dil mera, bole bole dil mera
haule haule dil mera, bole bole dil mera hay
bandhon nahi rasmon se wadon se kasamon se kisi yar ko
jitana milana chahe mile jise mile lete chalo tum pyar ko
haule haule dil mera, bole bole dil mera
haule haule dil mera, bole bole dil mera hay
Poetic Translation - Lyrics of Bandhon Nahi Rasmoon Se
Bind not your beloved with custom's chain,
Nor vows, nor oaths, to hold them in your reign.
Let love's embrace be open, free and bright,
Meet whom you will, and cherish love's pure light.
Bind not your beloved with custom's chain,
Nor vows, nor oaths, to hold them in your reign.
Let love's embrace be open, free and bright,
Meet whom you will, and cherish love's pure light.
Softly, softly, my heart speaks, sings,
Softly, softly, my heart speaks, sings, ah!
Meet with your heart, all those your heart desires,
This youthful time, with life, it so aspires.
Meet with your heart, all those your heart desires,
This youthful time, with life, it so aspires.
Softly, softly, my heart speaks, sings,
Softly, softly, my heart speaks, sings, ah!
Bind not your beloved with custom's chain,
Nor vows, nor oaths, to hold them in your reign.
Let love's embrace be open, free and bright,
Meet whom you will, and cherish love's pure light.
Each breath is numbered, live each passing hour,
In thoughts and questions, do not life devour.
Each breath is numbered, live each passing hour,
In thoughts and questions, do not life devour.
Softly, softly, my heart speaks, sings,
Softly, softly, my heart speaks, sings, ah!
Bind not your beloved with custom's chain,
Nor vows, nor oaths, to hold them in your reign.
Let love's embrace be open, free and bright,
Meet whom you will, and cherish love's pure light.
Softly, softly, my heart speaks, sings,
Softly, softly, my heart speaks, sings, ah!
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.