Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Baaje Re Teri Payaliya - बाजे रे तेरी पायलिया
chhan chhanan chhanan chhanan
chhanan chhan chhanan chhanan baaje re
chhan chhanan chhanan baaje re
teri payaliya baaje chhama chham
chhan chhanan chhanan baaje re
teri payaliya baaje chhama chham
o teri payaliya baaje chhama chham
gore gore gaal pe tere latt lehraye
dekh ke tujhko pagal manwa machla jaye
aaja baahon me meri sunkar gungun
sunkar gungun kaisa ye bharwa
tera kangna jab khole khananan
o teri payaliya baaje chhama chham
main hoon murli tu hai sargam preet nibhaye
deepak jyoti jaise hote ek ho jaye
tu hai aankhon me meri
man nache mera man man nache mera man
chamke bijuriya jab badraa kare ye ghananan
o teri payaliya baaje chhama chham
geet hai mere is payal me o deewani
kahne lagi hai iski dhun bhi prem kahani
tu hai saanso me meri
san sananan san san sananan san
ude teri chunri jab purwa chale ye sananan sananan
o teri payaliya baaje chhama chham
chhan chhanan chhanan baaje re
o teri payaliya baaje chhama chham
baaje re teri payaliya baaje sananan
Poetic Translation - Lyrics of Baaje Re Teri Payaliya
A chime, a chime, a falling grace,
A chime, a chime, a rhythm's embrace.
Your anklets sing, a silver sound,
As echoes dance and spin around.
Your anklets sing, a silver sound,
A joyous chime on hallowed ground.
Upon your cheeks, a tress unfurls,
My heart, it leaps, it wildly swirls.
Come, to my arms, and hear the tune,
The humming bee beneath the moon.
Your bangles ring, a whispered call,
Your anklets sing, enchanting all.
I am the flute, your music's art,
Two souls entwined, a single heart.
As flame and light forever meet,
Your presence fills my life, so sweet.
My spirit dances, light and free,
As lightning flashes for you and me.
Your anklets sing, eternally.
My song is held within your feet,
This melody, our love's complete.
In every breath, you intertwine,
A tale of love, divinely thine.
Your scarf takes flight, the east wind's breath,
Your anklets sing, escaping death.
Your anklets sing, a living chime,
A timeless rhythm, for all time.
Your anklets sing, their song sublime,
Your anklets sing, in every clime.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.