Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aye Parda Nasheen - ऐ परदा नशीं
khuda jane bura kis baat ka vo maan bathi hai
qayamat hai qyamat hai ke parde me tamncha jaan bathi hai
ae parda nashi parde se nikal ae parda nashi parde se nikal
ae parda nashi parde se nikal ae parda nashi parde se nikal
ae parda nashi parde se nikal ae parda nashi parde se nikal
parde me pyar nahi hota ae parda nashi parde se nikal
ae parda nashi parde se nikal ae parda nashi ae parda nashi
ae parda nashi parde se nikal parde me pyar nahi hota
hum parda nashino ka itna hum parda nashino ka itna
aasan didar nahi hota ae parda nashi parde se nikal
ae parda nashi
chilman ko zara sarka do chilman ko zara sarka do
sarka do chilman ko zara sarka do chilman ko zara
chilman ko zara sarka do ye chand sa chehra dhikla do
chilman ko zara zara zara zara
shole ko shole ko shole ko shabhnam jane vo
shole ko sabnam jane vo shole ko sabnam jane vo
lagta hai tum diwane ho lagta hai lagta hai lagta hai
lagta hai tum diwane ho bemaut koi marne ke liye
varna taiyar nahi hota hum parda nashino ko itna
aasaa dedar nahi hota ae parda nashi
chahat ki bhala tarif hai kya parde se tumhe taklif hai kya
chahat ki bhala tarif hai kya parde se tumhe taklif hai kya
taklif hai kya taklif hai kya
is baat pe ye dil jalta hai jo teer udhar se chalta hai
is baat pe ye dil jalta hai jo teer udhar se chalta hai
jo teer udhar se udhar se udhar se chalta hai
seene me atak jata atak jata atak jata hai vo
kyu aag se paar nahi hota ae parda nashi parde se nikal
ae parda nashi
parde ka sirf bahana hai maksad humko tadpana hai
parde ka sirf bahana hai maksad humko tadpana hai
tadpana hai tadpana hai
manzur kise ye duri hai lekin thodi majburi hai
manzur kise ye duri ha lekin thodi majburi hai
majburi hai majburi hai humko inkaar ki
aadat hai humse inkaar nahi hota
hum parda nashino ka itna
aasaa dedar nahi hota
ae parda nashi parde se nikal
parde me pyar nahi hota
ae parda nashi parde se nikal
Poetic Translation - Lyrics of Aye Parda Nasheen
She knows not, what grief she embraces,
Doomsday, a doomsday, in veils, a pistol she places.
Oh veiled one, from the veil, emerge, oh veiled one, from the veil,
Oh veiled one, from the veil, emerge, oh veiled one, from the veil.
Oh veiled one, from the veil, emerge, oh veiled one, from the veil,
Love does not bloom in veils, oh veiled one, from the veil.
Oh veiled one, from the veil, emerge, oh veiled one, oh veiled one,
Oh veiled one, from the veil, emerge, in veils, love finds no home.
For us, the veiled, it is not so easy, for us the veiled, it is not so easy,
To see your face, oh veiled one, from the veil.
Oh veiled one,
Part the curtain a little, part the curtain a little,
Part the curtain a little, part the curtain a little,
Part the curtain a little, reveal that moon-like face.
Part the curtain, a little, a little, a little, a little.
She thinks fire, she thinks fire, she thinks fire, is dew,
She thinks fire, is dew, she thinks fire, is dew.
It seems you are mad, it seems, it seems, it seems.
It seems you are mad, no one, for death's own sake,
Is otherwise prepared, it is not so easy,
For us the veiled, to see your face, oh veiled one.
What praise for desire, what torment do veils hold?
What praise for desire, what torment do veils hold?
What torment, what torment?
This burns the heart, that the arrow, flies from your side,
This burns the heart, that the arrow, flies from your side,
That the arrow, from that side, from that side, flies
And pierces the breast, it lodges, it lodges, it lodges.
Why does it not pass through the fire? Oh veiled one, from the veil.
Oh veiled one,
The veil is but a pretext, the goal is to make us yearn,
The veil is but a pretext, the goal is to make us yearn,
To yearn, to yearn.
Who desires this distance? Yet, there is a certain constraint,
Who desires this distance? Yet, there is a certain constraint,
Constraint, constraint.
We are accustomed to denial, from us, an avowal, is not to be.
For us, the veiled, it is not so easy,
To see your face,
Oh veiled one, from the veil.
Love does not bloom in veils.
Oh veiled one, from the veil.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.