Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aye Mera Dost Dosti Ki Kasam - ए मेरे दोस्त दोस्ती की कसम
dost dosti ki kasam
aye mere dost dosti ki kasam
chahe duniya uthaye lakh sitam
phir bhi hum dosti nibhayenge
hum teri dosti nibhayenge
tujhko bhi yaar dosti ki kasam
dhup ho chhav ho khushi ho ya gam
phir bhi hum dosti nibhayenge
hum teri dosti nibhayenge
tere hotho pe hai hasi meri
meri aankho me roshni teri
kuch na mera na kuch tumhara hai
jo bhi jaisa hai sab hamara hai
log jalkar hume jalayenge
phir bhi hum dosti nibhayenge
aye mere dost dosti ki kasam
chahe duniya uthaye lakh sitam
phir bhi hum dosti nibhayenge
hum teri dosti nibhayenge
kya amiri hai kya garibi hai
hum mile apni khush nashibi hai
sabki aankho me ek sawal hai hum
dosti ki nayi misal hai hum
thokre kha ke muskarayenge
hum teri dosti nibhayenge
aye mere dost dosti ki kasam
chahe duniya uthaye lakh sitam
phir bhi hum dosti nibhayenge
hum teri dosti nibhayenge
Poetic Translation - Lyrics of Aye Mera Dost Dosti Ki Kasam
By a friend's oath, I swear,
Oh friend, I swear by your name,
Though the world may hurl a thousand storms,
Our friendship will remain.
I will uphold our bond, friend,
By your oath, I swear the same.
Through sun or shade, through joy or pain,
Our friendship will remain.
I will uphold our bond, friend.
Your smile, it dances on my lips,
Your light, it shines within my eyes,
Nothing is mine, and nothing yours,
All we share beneath the skies.
Though they may burn and seek to scorch us,
Our friendship will remain,
Oh friend, I swear by your name,
Though the world may hurl a thousand storms,
Our friendship will remain.
I will uphold our bond, friend.
What is wealth, and what is need?
We met, a blessed decree,
A question burns in every gaze,
We are friendship's new decree.
Though we stumble, we will still smile,
I will uphold our bond, friend,
Oh friend, I swear by your name,
Though the world may hurl a thousand storms,
Our friendship will remain.
I will uphold our bond, friend.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.