Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aye Chandni - ऐ चाँदनी
ai chandani teri chahte dil se nahi chhut rahi
saanso me hain teri aarzu saanse nahi tut rahi
tu hain meri jaane jaha itna na bhul jaana
tere bina jaane wafa jaau to jaau kaha
ai chandani teri chahte dil se nahi chhut rahi
saanso me hain teri aarzu saanse nahi tut rahi
chahti hu tum kise ek baar bol do tum
kisme hain tera diya itna to bata do tum
jaane wafa jaane wafa jina kaha vo to bata
humdum meri kismat meri kis baat se ruth gayi
ai chandani teri chahte dil se nahi chhut rahi
saanso me hain teri aarzu saanse nahi tut rahi
dekh le tu ek najar ai man ke mit sun le
zindagi tere naam hain gqati hain prit sun le
tere pyar me tere pyar me dil jal raha mera pyar me
pehle se hi jo mit chuka tu fir kyu ruth rahi
ai chandani teri chahte dil se nahi chhut rahi
saanso me hain teri aarzu saanse nahi tut rahi
tu hain meri jaane jaha itna na bhul jaana
tere bina jaane wafa
Poetic Translation - Lyrics of Aye Chandni
Oh, moonlight, your desires cling to my heart,
Unreleased, they linger, a world apart.
In every breath, your longing takes its hold,
My life's own breath, in yearning, yet unfolds.
You are my soul, my world, forget me not,
Without you, my love, where can I be caught?
Oh, moonlight, your desires cling to my heart,
In every breath, your longing takes its part.
Whom do you love, oh, speak the word you hold,
Who stole your heart, this story to be told?
My love, my life, tell me where to reside,
My dearest friend, my fate, why have you sighed?
Oh, moonlight, your desires cling to my heart,
In every breath, your longing takes its part.
Look at me, one glance, my heart's true prize,
Listen, my love, to love that never dies.
My life is yours, a song of pure delight,
In your love, my heart, in flames of night.
Already lost, why steal what is left?
Oh, moonlight, your desires cling to my heart,
In every breath, your longing takes its part.
You are my soul, my world, forget me not,
You are my soul, my world.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.