Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Automatic - ऑटोमैटिक
tujhse mila to feeling jagi
saans meri teri or bhagi
tujhse mila to feeling jagi
saans meri teri or bhagi
neend veen chain vain sab pe laga hai bain
neend veen chain vain sab pe laga hai bain
dil bhi hua hai farar hone laga hai pyar vyar pyar vyar pyar
automatic hone laga hai pyar vyar pyar vyar pyar
automatic hone laga hai pyar vyar pyar vyar pyar
teri khwaishon ka nasha chadta jaye chadta jaye
hum piche reh gaye aage dil badta jaye badta jaye
ise ab rok na jate huye ab tok na
ise ab rok na jate huye ab tok na
bas me nahi hai yaar automatic automatic automatic
hone laga hai pyar vyar pyar vyar pyar
automatic hone laga hai pyar vyar pyar vyar pyar
automatic hone laga hai pyar vyar pyar vyar pyar
meri baahon me ab teri bitengi ye raate saari
hoto se na kuch bhi kahe aankho se ho baate saari
tu na ho samne to meri dhadkane
tu na ho samne to meri dhadkane
chalne se kare inkaar automatic automatic automatic
hone laga hai pyar vyar pyar vyar pyar
automatic hone laga hai pyar vyar pyar vyar pyar
automatic hone laga hai pyar vyar pyar vyar pyar
automatic hone laga hai pyar vyar pyar vyar pyar
Poetic Translation - Lyrics of Automatic
When I met you, a feeling awoke,
My breath raced, towards your soul it spoke.
When I met you, a feeling awoke,
My breath raced, towards your soul it spoke.
Sleep, peace, and solace, gone astray,
Forbidden now, they fade away.
Sleep, peace, and solace, gone astray,
Forbidden now, they fade away.
My heart, it too has fled the scene,
Automatic, automatic, a love unseen,
Love, affection, love, affection, love.
Automatic, love begins to move.
Love, affection, love, affection, love.
Automatic, love begins to move.
Love, affection, love, affection, love.
Your desires, a rising tide,
Climbing higher, deep inside.
I'm left behind, my heart takes flight,
Soaring onward, in the light.
Don't restrain it, don't you dare,
Don't restrain it, don't you dare,
Control is lost, my friend, beware,
Automatic, automatic, a love unseen,
Love, affection, love, affection, love.
Automatic, love begins to move.
Love, affection, love, affection, love.
Automatic, love begins to move.
Love, affection, love, affection, love.
In my arms, your nights will gleam,
All these nights are spent in dream
Lips remain silent, yet eyes impart,
A language whispered, of the heart.
Without you near, my very core,
Without you near, my very core,
Refuses life, and asks for more.
Automatic, automatic, a love unseen,
Love, affection, love, affection, love.
Automatic, love begins to move.
Love, affection, love, affection, love.
Automatic, love begins to move.
Love, affection, love, affection, love.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.