Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Auro Ka Kissa Hai To Duniya Bhed
auro ka kissa hai to duniya bhed kholegi
auro ka kissa hai to duniya bhed kholegi
lekin apane baraabar hai to phir jooth bolegi
sara sar jooth bolegee sara sar jooth bolegi
apane ghar ka to paap bhee dhanvaasa hota hai
apane ghar ka to paap bhee dhanvaasa hota hai
auro ka sabaka pyaar bhee samajhota hota hai
bada samajota hota hai
ijjat kisee kee jaaye duniya mast bolegi
ijjat kisee kee jaaye duniya mast bolegi
lekin apane ghar mein hai to jhooth bolegi
sara sar jooth bolegee sara sar jooth bolegi
duniya hai jo ye doodh kee makkhan mein lotee hai
duniya hai jo ye doodh kee makkhan mein lotee hai
apanee chammnee hai saree auro kee khotee hai
yahaan matalav ka saathee hai
auro ke ghar mein ghus ke duniya desh bolegi
auro ke ghar mein ghus ke duniya desh bolegi
lekin apane ghar mein hai to jhooth bolegee
sara sar jooth bolegi sara sar jooth bolegi
duniya ke aanshu dekhe duniya raund dekhegi
duniya ke aanshu dekhe duniya raund dekhegi
lekin apane ghar mein hai to jhooth bolegi
sara sar jooth bolegi sara sar jooth bolegi
Poetic Translation - Lyrics of Auro Ka Kissa Hai To Duniya Bhed
If it's another's tale, the world will bare its lies,
If it's another's tale, the world will bare its lies,
But if it's mirrored in their eyes, then falsehood flies,
Unadulterated lies, completely untrue, they devise.
The sin within our walls, a golden hue it takes,
The sin within our walls, a golden hue it takes,
While all another's love, a compromise it makes,
A grand and hollow bargain, for their own sakes.
If honor falls for them, the world will laugh with glee,
If honor falls for them, the world will laugh with glee,
But in our homes it hides, then falsehood will decree,
Unadulterated lies, completely untrue, you'll see.
The world it bathes in cream, in luxury it rolls,
The world it bathes in cream, in luxury it rolls,
Our chimney, pure and bright, while others lose their souls,
Here, self-interest calls, controlling all the roles.
Entering another's home, the world will judge and preach,
Entering another's home, the world will judge and preach,
But in our homes it hides, then falsehood will beseech,
Unadulterated lies, completely untrue, they'll reach.
They won't see the man, but the mirror's cruel display,
They won't see the man, but the mirror's cruel display,
What kind of people are they?
Only the divine will see the way.
The world will watch the tears, the world will see the fall,
The world will watch the tears, the world will see the fall,
But in our homes it hides, then falsehood will enthrall,
Unadulterated lies, answering their call.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.