Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Atthani Si Zindagi - अट्ठन्नी सी जिन्दगी
kabhi chand ki tarah tapki, kabhi raah me padi paai
kabhi chand ki tarah tapki, kabhi raah me padi paai
atthani si zindagi, yeh zindagi
kabhi chhink ki tarah khanki, kabhi jeb se nikal aayi
kabhi chhink ki tarah khanki, kabhi jeb se nikal aayi
atthani si zindagi, yeh zindagi
kabhi chehre pe jadi dekhi, kahi mod pe khadi dekhi
kabhi chehre pe jadi dekhi, kahi mod pe khadi dekhi
sheeshe ke martbaano me dukaan pe padi dekhi
chaukanni si zindagi, yeh zindagi
tamge lagake milti hai, maasoomiyat se khilti hai
tamge lagake milti hai, maasoomiyat se khilti hai
kabhi phul haath me lekar, shaakho pe baithi hilti hai
atthani si zindagi, yeh zindagi
kabhi chand ki tarah tapki, kabhi raah me padi paai
kabhi chhink ki tarah khanki, kabhi jeb se nikal aayi
atthani si zindagi, yeh zindagi
Poetic Translation - Lyrics of Atthani Si Zindagi
Like moonlight falling, or lost upon the way,
Like moonlight falling, or lost upon the way,
This life, a coin of little worth, astray.
Like a sudden sneeze, then gone without a trace,
Like a sudden sneeze, then gone without a trace,
From pockets tossed, this fleeting, hurried space.
This life, a coin of little worth, astray.
Adorning faces, waiting at each bend,
Adorning faces, waiting at each bend,
In jars of glass, a shop's ephemeral trend.
This life, alert and watchful, on the mend.
With medals earned, it blooms with innocence,
With medals earned, it blooms with innocence,
A flower held, on branches, its presence.
This life, a coin of little worth, immense.
Like moonlight falling, or lost upon the way,
Like a sudden sneeze, then gone without a trace,
This life, a coin of little worth, astray.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.