Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Athani Jaha Amma, Rupaiya Hove Baap - अठन्नी जहाँ अम्मा रुपैयाँ होवे बाप
athanni jaha amma, rupiya hove baap
aisi duniya me bhaiya jina bhi hai pap
jina hai pap
athanni jaha amma, rupiya hove baap
aisi duniya me bhaiya jina bhi hai pap
jina hai pap
pani ya pawan ya chand ki chandaniya
paise se kharid ke dikhaye zara duniya
pani ya pawan ya chand ki chandaniya
paise se kharid ke dikhaye zara duniya
phir din rat kaisa paise ka ye jap
arey paise ka ye jap
aisi duniya me bhaiya jina bhi hai pap
jina hai pap
athanni jaha amma rupiya hove baap
aisi duniya me bhaiya jina bhi hai pap
jina hai pap
dhan ke firak me na chain paye man
bolo kis kam phir aayega ye dhan
dhan ke firak me na chain paye man
bolo kis kam phir aayega ye dhan
dhan hi dhan aisa bhi to hai sharap
aisi duniya me bhaiya jina bhi hai pap
jina hai pap
athanni jaha amma rupiya hove baap
aisi duniya me bhaiya jina bhi hai pap
jina hai pap
mili hai ye zindagi to jine ke liye
hansi hansi khane aur pine ke liye
mili hai ye zindagi to jine ke liye
hansi hansi khane aur pine ke liye
sab kuch to hote huye
rote kyu hai aap
aji rote kyu hai aap
aisi duniya me bhaiya jina bhi hai pap
jina hai pap
athanni jaha amma rupiya hove baap
aisi duniya me bhaiya jina bhi hai pap
jina hai pap
Where a half-coin is mother, a rupee the father,
In such a world, brother, to live is a blight,
To live is a blight.
Where a half-coin is mother, a rupee the father,
In such a world, brother, to live is a blight,
To live is a blight.
Water, or wind, or moonlight’s embrace,
Can money buy and display this space?
Water, or wind, or moonlight’s embrace,
Can money buy and display this space?
Then day and night, this chanting of gain,
Ah, this chanting of gain,
In such a world, brother, to live is a blight,
To live is a blight.
Where a half-coin is mother, a rupee the father,
In such a world, brother, to live is a blight,
To live is a blight.
In pursuit of wealth, the heart finds no peace,
Tell me, then, what use is this increase?
In pursuit of wealth, the heart finds no peace,
Tell me, then, what use is this increase?
Wealth itself can be a curse, it seems,
In such a world, brother, to live is a blight,
To live is a blight.
Where a half-coin is mother, a rupee the father,
In such a world, brother, to live is a blight,
To live is a blight.
This life is given for living, you see,
For laughter, for food, and for drink, freely.
This life is given for living, you see,
For laughter, for food, and for drink, freely.
With all this you have, tell me,
Why do you weep?
Why do you weep?
In such a world, brother, to live is a blight,
To live is a blight.
Where a half-coin is mother, a rupee the father,
In such a world, brother, to live is a blight,
To live is a blight.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.