Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Asli Kya Hai Nakli Kya Hai Inko Aaj Bata Denge - असली क्या है नकली क्या है इनकों आज बता देंगें
asli kya hai nakli kya hai inko aaj bata denge
marte dam tak yad rahe wo jalwa aaj dikha denge
are kyo birathar are ha brother
are kyo birathar are ha ha brother
asli kya hai nakli kya hai inko aaj bata denge
marte dam tak yad rahe wo jalwa aaj dikha denge
are kyo birathar are ha ha brother
are kyo birathar are ha ha brother
chor karenge khak fesla kya sach hai kya jhuth
pesha jinka khun kharaba chori daka lut
chor karenge khak fesla kya sach hai kya jhuth
pesha jinka khun kharaba chori daka lut
dal ke daka khun bahake aish kare ye mal dabake
andar mal chupa jitna hum aaj wo bahar la denge
are kyo birathar are ha ha brother
are kyo birathar are ha ha brother
asli kya hai nakli kya hai inko aaj bata denge
marte dam tak yad rahe wo jalwa aaj dikha denge
are kyo birathar are ha ha brother
are kyo birathar are ha ha brother
dekha pyare gor kare kya phul se najuk hath
phul ye shole ban jate hai yaha waqt ke sath
dekha pyare gor kare kya phul se najuk hath
phul ye shole ban jate hai yaha waqt ke sath
de ghumake hath jamake are josh bhulake hosh udake
sher ki khal me ye gidad hai dunia ko dikhla denge
are kyo birathar are ha ha brother
are kyo birathar are ha ha brother
asli kya hai nakli kya hai inko aaj bata denge
marte dam tak yad rahe wo jalwa aaj dikha denge
are kyo birathar are ha ha brother
are kyo birathar are ha ha brother
Poetic Translation - Lyrics of Asli Kya Hai Nakli Kya Hai Inko Aaj Bata Denge
Let the real and the false be known this day,
A spectacle to etch in memory, come what may.
Oh, brother, friend, do you hear? Yes, I say!
Let the real and the false be known this day,
A spectacle to etch in memory, come what may.
Oh, brother, friend, do you hear? Yes, I say!
Thieves will judge, what truth, what lie they weave,
Whose trade is bloodshed, plunder they believe.
Thieves will judge, what truth, what lie they weave,
Whose trade is bloodshed, plunder they believe.
They steal and spill, in luxury they reside,
Concealed wealth, we'll cast it far and wide.
Oh, brother, friend, do you hear? Yes, I say!
Let the real and the false be known this day,
A spectacle to etch in memory, come what may.
Oh, brother, friend, do you hear? Yes, I say!
Behold, dear ones, consider hands so fair,
Like blooms, these hands, in time, become a fire's glare.
Behold, dear ones, consider hands so fair,
Like blooms, these hands, in time, become a fire's glare.
With a twist of fate, a gathering of force,
Forget the fear, and alter life's course.
In lion's skin, a jackal's hidden face,
To the world, we'll unveil their disgrace.
Oh, brother, friend, do you hear? Yes, I say!
Let the real and the false be known this day,
A spectacle to etch in memory, come what may.
Oh, brother, friend, do you hear? Yes, I say!
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.